Traducción generada automáticamente

5:21 AM (feat. Andrew Aged)
The Kid LAROI
5h21 (feat. Andrew Aged)
5:21 AM (feat. Andrew Aged)
J'ai ressenti beaucoup de choses, mais je ne me sentais pas bienI felt a whole lot, but I didn't feel good
C'est pourquoi j'ai conduit jusqu'à ton quartierThat's why I drove to your neighborhood
Je ne veux pas parler, mais je sais qu'on devraitI don't wanna talk, but I know we should
Bébé, je ne me souviens plus où on en étaitBaby, I can't remember just where we stood
Et je ne peux pas être ce que tu aurais vouluAnd I can't be what you wished I could
Et ça fait si mal, mais tu es si belleAnd it hurts so bad, but you look so good
On peut laisser ça comme ça ? On peut juste rester là ?Can we leave it at that? Can we just stay put?
On peut juste rester immobiles et ne rien dire ?Can we just lay still and not say a word?
On peut juste passer la nuit ? OuaisCan we just get through the night? Yeah
On peut juste passer la nuit ? Bébé, s'il te plaît, ohCan we just get through the night? Baby, please, oh
Ouais, on peut passer la nuit ? OohYeah, can we get through the night? Ooh
Juste passer la nuit, ouaisJust get through the night, yeah
Et je veux être l'homme que tu aurais voulu que je sois, mmAnd I wanna be the man that you wish I could, mm
Et ça fait si mal, mais tu es si belleAnd it hurts so bad, but you look so good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kid LAROI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: