Traducción automática

BABY I'M BACK (remix) (feat. Gunna)
The Kid LAROI
BÉBÉ, JE SUIS DE RETOUR (remix) (feat. Gunna)
BABY I'M BACK (remix) (feat. Gunna)
Bébé, reviens, n'importe quel imbécile pourrait voirBaby, come back, any kind of fool could see
Qu'il y avait quelque chose dans tout chez toiThere was something in everything about you
Bébé, reviens, tu peux tout me reprocherBaby, come back, you can blame it all on me
J'avais tort et je ne peux juste pas vivre sans toiI was wrong and I just can't live without you
Bébé, reviensBaby, come back
Ça a été une année folle, j'essaie encore de digérerIt's been a crazy last year, I'm tryna process still
Je ne sais même pas comment je devrais me sentirI don't even know how I should feel
J'ai quelques grandes maisons et des voitures, peut-être troisI got a couple big houses and some whips, maybe three
Et j'ai des membres de ma famille qui ont des égos plus gros que le mienAnd I got family members that got bigger egos than me
Et j'ai des fans à travers le monde quand je suis à l'étrangerAnd I got fans around the world whenever I'm overseas
Et j'ai des amis qui font semblant et disent qu'ils aiment toutAnd I got friends who just pretend and say they love everything
Et oui, je suis tombé amoureux encore, je pensais que c'était impossibleAnd yes I fell in love again, I thought that shit was impossible
Et je promets que c'est trop réel pour que je me soucie de ce qu'ils pensentAnd I promise it's too real for me to care what they think
Je promets que je m'en fous parce que je sais qui je suisI promise I don't give a fuck because I know who I am
Ils me détestent en cachette, je ne comprends juste pasHatin' on me undercover, I just won't understand
Ils disent qu'on est frères, m'appellent famille, mais tu agis comme un fanSay we're brothers, call me family, but you act like a fan
2h du matin à Atlanta, je crie : Bébé, je suis de retour (oh, je suis)2 am in Atlanta, screaming: Baby, I'm back (oh, I am)
Joue avec moi comme un imbécile, je voisPlay me like a fool, I see
Mais ça fait si longtemps que je n'ai pas pensé à toiBut it's been so long since I thought about you
Je te jure, d'accord, bébé, je suis de retourI swear, okay, baby, I'm back
Je suppose que tu n'étais pas la bonne pour moiI guess you weren't the one for me
Mais ça fait si longtemps que je n'ai pas pensé à toi (je pensais à toi)But it's been so long since I thought about you (I thought about you)
Je te jure, d'accord, bébé, je suis de retourI swear, okay, baby, I'm back
Tu peux t'habituer à ma voix parce que, bébé, je suis de retourYou can gon' and get used to my voice 'cause, baby, I'm back
Jeune gunna wunna, le choix du peuple, accepte les faitsYoung gunna wunna, the people's choice just accept the facts
On se déhanche parce que ma chérie est à moi et elle se sent attachéeWe bump and grind 'cause shawty mine and she feel attached
J'aime ça, j'espère qu'on n'aura pas une attraction fataleI like it, I hope we don't have a fatal attraction
Garde la caméra stable, je suis de retour dans l'actionKeep the camera holdin' still, I'm backin' in that action
Chaque jour je me réveille juste pour tout déchirer, c'est pas du flanEvery day I wake up just to kill it, that ain't no cappin'
J'ajoute des membres à ma flotte, je passe à de nouveaux niveauxI'm addin' addition to my fleet, I'm goin' new brackets
Quand je performe, c'est une chance d'être [?] talentueuxWhen I perform, it's a chance to be [?] talented
Tu ne peux pas me survivre, je suis hors de ta portée, mec, je ne suis pas moyenCan't survive me, out my league, boy, I ain't average
Je jongle et [?] dans la rue, gardant mon équilibreI'm juggin' and [?] in the street, keepin' my balance
Je me suis dit de rester concentré quand je fais face à ces défisTold myself stay focused when I'm facin' these challenges
Donc pour eux, ce n'est pas fini, et, bébé, je suis de retour encoreSo 'em it ain't over, and, baby I'm back again
(Oh, je suis)(Oh, I am)
Joue avec moi comme un imbécile, je voisPlay me like a fool, I see
Mais ça fait si longtemps que je n'ai pas pensé à toiBut it's been so long since I thought about you
Je te jure, d'accord, bébé, je suis de retourI swear, okay, baby, I'm back
Je suppose que tu n'étais pas la bonne pour moiI guess you weren't the one for me
Mais ça fait si longtemps que je n'ai pas pensé à toi (je pensais à toi)But it's been so long since I thought about you (I thought about you)
Je te jure, d'accord, bébé, je suis de retourI swear, okay, baby, I'm back
J'ai dit à ma chérie : Laisse-les parler, c'est la légendeI told my baby: Let them talk, that's the caption
Je n'aime même pas vraiment être en ligne, ça me fatigueI don't even really like bein' online, that shit taxin'
Ça a commencé comme une attractionStarted off as an attraction
Maintenant ça devient un attachementNow it's turnin' to attachment
À l'étranger, on se détend, je ne pense pas au passé (non)Overseas, we relaxin', I ain't thinkin' 'bout the past tense (no)
Parce que tout le monde veut dire des trucs'Cause everybody wanna say shit
Tout à coup, vous avez cru en moiAll of a sudden y'all believed in me
Tout à coup, tu veux un service maintenantAll of a sudden you want a favor now
Tout à coup, tu veux être avec moiAll of a sudden you wan' be with me
Tout à coup, vous saviez toujoursAll of a sudden y'all always knew
Mais je me souviens que tu ne le voyais pas en moiBut I remember you ain't see it in me
Et oui, je sais que je suis béni mais parfois je souhaite pouvoir revenirAnd yes I know I'm blessed but sometimes I wish I could go back
À la façon dont c'était avantTo the way it used to be
Juste pour que je puisse ressentir ce qui me manque (oh, bébé reviens)Just so I can feel what I been missin' (oh, baby come back)
Tu peux tout avoir, tu voisYou can have it all, you see
Mais il y a juste quelque chose qui n'est pas pareil chez toi (oh, bébé reviens)But there's just something that's not the same about you (oh, baby come back)
Bébé, reviens, n'importe quel imbécile pourrait voirBaby, come back, any kind of fool could see
Qu'il y avait quelque chose dans tout chez toi (je pensais à toi)There was something in everything about you (I thought about you)
Bébé, reviens, tu peux tout me reprocher (tu n'étais pas la bonne pour moi)Baby, come back, you can blame it all on me (you weren't the one for me)
J'avais tort et je ne peux juste pas vivre sans toiI was wrong and I just can't live without you
Bébé, reviensBaby, come back




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kid LAROI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: