Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 268

DYING ON THIS HILL

The Kid LAROI

Letra

Significado

MOURIR SUR CETTE COLLINE

DYING ON THIS HILL

J'ai entendu dire que ça fait un moment que t'es pas en villeI heard it's been a while since you've been in the city
Et tu m'as toujours pas répondu, ouaisAnd you still ain't hit me back, yeah
J'ai entendu que tu essayais, mais tu n'y arrives toujours pasI heard that you've been trying, but you still can't get it
Ouais, tu peux toujours pas le ressentir avec luiYeah, you still can't feel it with him
Ouais, je vais pas te mentir, je me demande parfoisYeah, I ain't gon' lie to you, I wonder sometimes
Si je traverse un jour ton espritIf I ever seem to cross your mind
Hein, parce que parfois tu traverses encore le mienHuh, 'cause sometimes you still cross mine
(Je dis, tu traverses encore)(I said, you still cross)

Alors, comment ça se fait que c'est devenu si froid ? (Si froid)So, how the fuck did it get so cold? (So cold)
Comment ça se fait qu'on a si mal tourné ? (D'accord)How the fuck did we go so wrong? (Okay)
À l'étranger, je fais un showOverseas, I'm doin' a show
Partout où je pense à toi (pense à toi)Everywhere I think of you (think of you)
Y'a pas un endroit où on est pas alléThere's not a place that we didn't go
Y'a pas une ville qu'on a pas parcourueThere's not a city that we didn't roam
Que ce soit Paris ou que ce soit RomeWhether it's Paris or whether it's Rome
Que tu aies raison ou que tu aies tortWhether you're right or whether you're wrong

Je veux pas mourir sur cette collineI don't wanna die on this hill
Non, je peux pas décider ce que tu ressensNo, I can't decide how you feel
Mais tu sais que je tiens à toi, quand mêmeBut you know I care for you, though
Je serai toujours là pour toi, encoreI'll always be there for you still
J'étais en première ligne pour toi chaque jour, bébé, comme un Navy Seal (woah)I was on the frontline for you every day, baby, like a Navy Seal (woah)
Parce que tu m'as soutenu d'une manière, je jure, personne m'avait fait ressentir ça'Cause you held me down in ways, I swear, nobody had made me feel
Alors, on peut parler, sans élever la voix, comme avant ?So, can we talk, not raise our voice, like we did before?
Je regrette d'avoir dit : je ne laisserai pas tomberI regret ever saying: I won't let it go
Ça fait un moment que j'ai pas pris ton numéroIt's been a while since I picked up and dialed your phone
Je sais même plus qui je pourrais avoir au bout du fil, parce queI don't even really know who I would get anymore, because

J'ai entendu dire que ça fait un moment que t'es pas en villeI heard it's been a while since you've been in the city
Et tu m'as toujours pas répondu, ouaisAnd you still ain't hit me back, yeah
J'ai entendu que tu essayais, mais tu n'y arrives toujours pasI heard that you've been trying, but you still can't get it
Ouais, tu peux toujours pas le ressentir avec luiYeah, you still can't feel it with him
Ouais, je vais pas te mentir, je me demande parfoisYeah, I ain't gon' lie to you, I wonder sometimes
Si je traverse un jour ton espritIf I ever seem to cross your mind
Hein, parce que parfois tu traverses encore le mienHuh, 'cause sometimes you still cross mine
(Je dis, tu traverses encore)(I said, you still cross)

Alors, comment ça se fait que c'est devenu si froid ? (Si froid)So, how the fuck did it get so cold? (So cold)
Comment ça se fait qu'on a si mal tourné ? (D'accord)How the fuck did we go so wrong? (Okay)
À l'étranger, je fais un showOverseas, I'm doin' a show
Partout où je pense à toi (pense à toi)Everywhere I think of you (think of you)
Y'a pas un endroit où on est pas alléThere's not a place that we didn't go
Y'a pas une ville qu'on a pas parcourueThere's not a city that we didn't roam
Que ce soit Paris ou que ce soit RomeWhether it's Paris or whether it's Rome
Que tu aies raison ou que tu aies tortWhether you're right or whether you're wrong

J'ai entendu dire que ça fait un moment que t'es pas en villeI heard it's been a while since you've been in the city
Et tu m'as toujours pas répondu, ouaisAnd you still ain't hit me back, yeah
J'ai entendu que tu essayais, mais tu n'y arrives toujours pasI heard that you've been trying, but you still can't get it
Ouais, tu peux toujours pas le ressentir avec luiYeah, you still can't feel it with him
Ouais, je vais pas te mentir, je me demande parfoisYeah, I ain't gon' lie to you, I wonder sometimes
Si je traverse un jour ton espritIf I ever seem to cross your mind
Hein, parce que parfois tu traverses encore le mienHuh, 'cause sometimes you still cross mine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kid LAROI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección