Traducción generada automáticamente

Face 2 Face (feat. Jon Bellion)
The Kid LAROI
Face à Face (feat. Jon Bellion)
Face 2 Face (feat. Jon Bellion)
Face à face, je savais que quelque chose avait changé chaque fois que je t'appelaisFace to face I knew something changed whenever I was calling you
Chez lui, je suis remplacé, comment ça ne te dérange pas ?At his place I'm getting replaced how does that not bother you
Tu disais que je devenais fouUsed to say I was going insane
Fille, tu ne voulais pas d'espace, tu le voulais luiGirl you didn't want space you wanted him
J'ai serré sa main, qu'est-ce qui ne va pas chez lui ?I shook his hand what's wrong with him
Je repose mon cas, je l'appelleI rest my case I'm calling him
Tout ce que tu, tout ce que tu, tout ce que tu m'as coûtéEverything you, everything you, everything you costed me
Fille, tu m'as dit que tout ce que tu étais était pour moiGirl you told me all of you was all for me
Tout ce que j'étais a disparuEverything I used to be is gone away
Comment tu es venue et ça me hanteHow you came and it's haunting me
Pourquoi tu as dû faire ça, mon amour ?Why'd you have to go and do that my lover?
Pourquoi tu as dû faire ça, mon amour ?Why'd you have to go and do that my lover?
Apparaître avec un couteau, j'aurais dû sonner l'alarmeShow up with a knife should've caught that alarm
Mais tu as planté le couteau dans mon dos, mon amourBut you put the whole thing in my back my lover
Tous ces mensongesAll those lies
Tous ces mensongesAll those lies
Comment tu as pu me regarder dans les yeux, mon amour ?How'd you even look me in the eyes my lover?
Tu m'as tenu toute la nuit juste pour me tuer le matinYou held me through the night just to kill me in the morning
Pourquoi tu as dû faire ça, mon amour ?Why'd you have to go and do that my lover?
Pourquoi tu as dû faire ça, mon amour ?Why'd you have to go and do that my lover?
Apparaître avec un couteau, j'aurais dû sonner l'alarmeShow up with a knife should've caught that alarm
Mais tu as planté le couteau dans mon dos, mon amourBut you put the whole thing in my back my lover
Tous ces mensongesAll those lies
Tous ces mensongesAll those lies
Comment tu as pu me regarder dans les yeux, mon amour ?How'd you even look me in the eyes my lover?
Tu m'as tenu toute la nuit juste pour me tuer le matinYou held me through the night just to kill me in the morning
Je savais que je voyais les signes, j'aurais dû les prendre comme un avertissementKnew I saw the signs should've took em as a warning
Je savais que je voyais les signes, j'aurais dû les prendre comme un avertissementKnew I saw the signs should've took em as a warning
Tu jurais que tout allait bien et je pensais avoir survécuYou swore it was fine and I thought that I survived
Mais tu m'as tenu toute la nuit juste pour me tuer le matinBut you held me through the night just to kill me in the morning
Tout ce que tu, tout ce que tu, tout ce que tu m'as coûtéEverything you, everything you, everything you costed me
Tout ce que je, tout ce que je, tout ce que je pensais que ça seraitEverything I, everything I, everything I thought it'd be
Tout ce que nous, tout ce que nous, tout ce que nous étions est parti et ça me hanteEverything we, everything we, everything we used to be is gone away and it's haunting me
Pourquoi tu as dû faire ça, mon amour ?Why'd you have to go and do that my lover?
Pourquoi tu as dû faire ça, mon amour ?Why'd you have to go and do that my lover?
Apparaître dans la nuit, j'aurais dû appeler ça un lienShow up in the night should've called that a link
Mais tu as planté le couteau dans mon dos, mon amourBut you put the whole thing in my back my lover
Tous ces mensongesAll those lies
Tous ces mensongesAll those lies
Comment tu as pu me regarder dans les yeux, mon amour ?How'd you even look me in the eyes my lover?
Tu m'as tenu toute la nuit juste pour me tuer le matinYou held me through the night just to kill me in the morning
Pourquoi tu as dû faire ça, mon amour ?Why'd you have to go and do that my lover?
Pourquoi tu as dû faire ça, mon amour ?Why'd you have to go and do that my lover?
Apparaître dans la nuit, j'aurais dû appeler ça un lienShow up in the night should've called that a link
Mais tu as planté le couteau dans mon dos, mon amourBut you put the whole thing in my back my lover
Tous ces mensongesAll those lies
Tous ces mensongesAll those lies
Comment tu as pu me regarder dans les yeux, mon amour ?How'd you even look me in the eyes my lover?
Tu m'as tenu toute la nuit juste pour me tuer le matinYou held me through the night just to kill me in the morning
Tu m'as tenu toute la nuit juste pour me tuer le matinYou held me through the night just to kill me in the morning
Je savais que je voyais les signes, j'aurais dû les prendre comme un avertissementKnew I saw the signs should've took em as a warning
Je savais que je voyais les signes, j'aurais dû les prendre comme un avertissementKnew I saw the signs should've took em as a warning
Tu jurais que tout allait bien et je pensais avoir survécuYou swore it was fine and I thought that I survived
Mais tu m'as tenu toute la nuit juste pour me tuer le matinBut you held me through the night just to kill me in the morning
Face à face, je savais que quelque chose avait changé chaque fois que je t'appelaisFace to face I knew something changed whenever I was calling you
Chez lui, je suis remplacé, comment ça ne te dérange pas ?At his place I'm getting replaced how does that not bother you
Tu disais que je devenais fouUsed to say I was going insane
Fille, tu ne voulais pas d'espace, tu le voulais luiGirl you didn't want space you wanted him
J'ai serré sa main, qu'est-ce qui ne va pas chez lui ?I shook his hand what's wrong with him
Je repose mon cas, je l'appelleI rest my case I'm calling him



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kid LAROI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: