Traducción generada automáticamente

I DON’T KNOW
The Kid LAROI
JE NE SAIS PAS
I DON’T KNOW
Tard dans la nuit, bébé, ça devient sombre avec le '42Late night, baby, it get dark off the '42
T'es une petite chienne chère, je peux te payerYou a pricey little bitch, I could afford you
Trop de choses se passent, je vais pas tout foutre en l'air, je peux pas me le permettreToo much goin' on, won't fuck it up, I can't afford to
Chienne, c'est pas une Ford, c'est une étrangèreBitch, this ain't a ford, this a foreign
Tu me demandes où j'étais, chienne, j'ai bien géréYou ask me where I been, bitch, I've been well
Je peux pas t'envoyer ma position au cas où ce serait un piègeI can't text you my location 'case this shit a set-up
Bijoux sur moi, cent mille, essaie de les prendre, tu vas te faire arroser (haha)Jewelry on me, hundred thou', try and take it, you get wet up (haha)
Ma meuf est plus belle que ZendayaMy bitch badder than zendaya
Je lui ai quand même acheté un nouveau Bottega (je le fais)I still bought her new bottega (I do)
Cette tequila me rend wavy, je peux même pas garder la tête hauteThis tequila got me wavy, I can't even keep my head up
Je sais même pas qui est avec moi, qui est réel, et qui fait semblantI don't even know who with me, who for real, and who for show
Je ne sais pasI don't know
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know, I don't know
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know, I don't know
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know, I don't know
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know, I don't know
Je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know
Tard dans la nuit, bébé, ça devient sombre avec le Hennessy (woah, woah)Late night, baby, it get dark off the Hennessy (woah, woah)
Je peux sentir la tension dans ton énergie (je le fais, oh)I could feel the tеnsion in your energy (I do, oh)
Même si on perd connaissance, je vais m'assurer que tu te souviennes de moiEven if wе black out, I'm gon' make sure you remember me
J'essayais de rester une nuit, tu veux que je passe la semaineI was tryna stay a night, you want me to spend the week
Ouais, on a disparu dans le 305Yeah, we went M.I.A. in the 305
Verse-moi un peu plus pour que je me sente vivantPour me up some more so I could feel alive
Alors, dis-moi que je suis le seulSo, tell me I'm the only one
Elle dit des mensonges, ouais, elle dit des mensongesShe tellin' lies, yeah, she tellin' lies
T'as jamais été à moiYou was never mine
Je lui ai quand même acheté un nouveau Bottega (je le fais)I still bought her new bottega (I do)
Cette tequila me rend wavy, je peux même pas garder la tête hauteThis tequila got me wavy, I can't even keep my head up
Je sais même pas qui est avec moi, qui est réel, et qui fait semblantI don't even know who with me, who for real, and who for show
Je ne sais pasI don't know
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know, I don't know
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know, I don't know
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know, I don't know
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know, I don't know
Je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know
Gobelet troubleCup muddied up
Je me remémore les jours où j'essayais de faire du fricReminiscin' on days when I was tryna get my money up
Je fais ça pour 2017I do this shit for the 2017
Mec, c'est un amour d'un autre genreMan that shit a different type of love
Big up à Kenny du coinShoutout Kenny from the block
Le seul qui était là avant que je sois au topThe only one that headed down before I was up
Il n'y a pas beaucoup de gens en qui j'ai confianceIt's not a lot of people that I trust
Ma nouvelle meuf a des problèmes de confiance à cause des meufs avec qui je baisaisMy new girl got trust issues 'cause the hoes that I used to fuck
Beaucoup de trucs que je traverse, mais je reste cool, je peux même pas faire semblantLot of shit that I'm goin' through, but I keep it cool, I can't even front
Beaucoup de gens veulent que je perde, ils vont détester ce qui arrive bientôtLot of people want me to lose, they gon' hate what's comin' soon
Je te promets que c'est pas fini, album 2022I promise you shit ain't over, album 2022



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kid LAROI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: