Traducción generada automáticamente

KIDS ARE GROWING UP
The Kid LAROI
KINDER WACHSEN AUF
KIDS ARE GROWING UP
JaYeah
Aufwachsen, ich wollte immer wie mein Onkel Wayne seinGrowing up, I used to wanna be my uncle wayne
Bis ich seinen Körper im Grab liegen sah (ruhe in Frieden)Until I saw his body layin' in the grave (rest in peace)
Aufwachsen, ich wollte immer einen Jeep Wrangler (haha)Growing up, I used to want a jeep wrangler (haha)
Bis ich einen Range fahren durfteUntil I got to drive a range
Aufwachsen, ich hatte viele Freunde (scheiß auf die alle)Growing up, I used to have a lot of friends (fuck 'em all)
Bis ich sah, wie das Geld sie veränderteUntil I saw the money change 'em
Aufwachsen, ich wollte viele FrauenGrowing up, I used to want a lot of hoes
Bis ich Ben Franklin traf (haha)Until I met ben franklin (haha)
Ich schreibe das von einem Ort, von dem du nichts gehört hastI'm writin' this from a place that you ain't heard about
Und du kannst nur durch Mundpropaganda hierher kommen (das ist echt)And you can only come here through the word of mouth (that's real)
Aufwachsen, ich sagte immer zu meiner Mama: Ich krieg das hinGrowing up, I used to tell my ma: I'll work it out
Ich hab's hinbekommen, aber jetzt, irgendwie funktioniert es immer noch nicht (echt jetzt)I worked it out, but now, still, somehow shit ain't working out (real shit)
Aufwachsen, ich schaute mir die Interviews meiner Lieblingsrapper anGrowing up, I watched my favorite rappers' interviews
Ich glaubte ihnen nicht, als sie sagten, es sei nicht alles, wie es scheintI ain't believe 'em when they said it ain't all what it seems
Aber jetzt bin ich hier und merke, sie haben die Wahrheit gesagtBut now I'm here and realize they were tellin' truth
Denn du opferst dich für die Bedürfnisse aller, um jeden Preis'Cause you sacrificed yourself for everybody's needs by any means
Ich bin mit dem Game verheiratet für diesen DiamantringI'm married to the game for this diamond ring
Und ich verbringe mehr Zeit mit ihr als mit irgendjemand anderem, so scheint esAnd I spend more time with her than anybody else, it seems
Am Spielfeldrand mit meiner Freundin, wir können die Nasenbluten nicht sehenCourtside with my bitch, we can't see the nosebleeds
Afterparty, Bootsy Bellows, die Frauen lassen ihre Nasen blutenAfterparty, bootsy bellows, hoes make they nose bleed
Immer gestresst wegen meinem Bruder, ich weiß, das ist hart für ihnAlways stressin' 'bout my brother, I know this shit hard on him
Immer gestresst wegen meiner Mama, aber ich weiß, dass Gott auf sie aufpasstAlways stressin' 'bout my mama, but I know that God got her
Ich bin jetzt mehr gestresst als damals am TiefpunktI'm stressin' out more now than what I did at rock-bottom
Und ich blase mehr Wolken, in der Hoffnung, das hilftAnd I'm blowin' more clouds, hopin' that'll help stop it
Es ist alles Rauch und Spiegel mit diesen FrauenIt's all smoke and mirrors with these bitches
Es ist alles Rauch und Spiegel mit ihnen allen (echt, haha)It's all smoke and mirrors with 'em all (for real, haha)
Versprach mir die Welt und lieferte mir einen AtlasPromised the world and delivered me an atlas
Aber ich schätze, so läuft dasBut I guess that's how it goes
Ooh, ich weiß nicht, warum ich es nicht glauben kann (oh, ja)Ooh, I don't know why I can't believe it (oh, yeah)
Oh, nichts ist jemals in Saison, oh (ooh)Oh, nothin' ever is in season, oh (ooh)
Ich dachte, meine Albträume wären meine Träume (ooh, ich glaube nicht)I thought my nightmares were my dreams (ooh, I don't believe)
Das ist nicht, wie es scheint, nein, neinThis ain't what it seems, no, no
Hey Charlton, ich hab versucht anzurufenHey charlton, been tryin' to call
Es ist MamaIt's mom
Wollte nur nach dir sehen und sagen: Ich vermisse dichJust wanted to check up and say: I miss you
Ruf mich zurück, wenn du Zeit hastCall me back when you get a chance
Ich liebe dichLove you
Wir waren zusammen in der Hölle und zurück, du bist mein engster Freund (uh)We been to hell and back together, you're my closest friend (uh)
Scheiße, du kennst mich wahrscheinlich besser alsShit, you probably know me better than
Ich mich selbst kenne, und du bist der Grund, warum ich nie Ruhe findeI know myself, and you're the reason why I never rest
Ich komme nach Hause, high as hell, Kopf voller StressI walk into the crib, high as hell, head full of stress
Ich liebe dich, auch wenn ich manchmal vergesse zu schreibenI love you even though sometimes I forget to text
Ich würde alles geben, selbst wenn es bedeutet, dass ich nichts mehr habeI'd give everything even if it means I have nothing left
Und selbst in deinen schlimmsten Zeiten hast du dein Bestes gegebenAnd even at your worst, for us, you tried your best
Und all die Scheiße, die wir zusammen durchgemacht haben, werde ich einfach nicht vergessenAnd all this shit that we went through together, I just won't forget
Du kontrollierst mich, wenn ich viel Geld ausgebe, das ich verdieneYou check me when I spend lots of money that I make
Du sagst mir, dass du mich nie die gleichen Fehler machen lässtYou tell me you won't ever let me make the same mistakes
Du sorgst dafür, dass es uns gut geht, und dann haben wir alles verlorenYou makin' sure we had it good, and then we lost it all
Ein Jahr später, Drogen im Wand verstecktA year later, hidin' narcotics in the wall
In der Wohnung, in der wir lebten, in King's CrossOf the apartment we was livin' in, in king's cross
Ich dachte immer, mein Onkel wäre ein BossAlways thought my uncle was a boss
Aber jetzt ist er bei Gott, ich dachte, er wäre unbesiegbarBut now he up with God, I thought he was invincible
Neunte Klasse, drehte mich um und sagte: Scheiß auf meinen Direktor, und brach die Schule abNinth grade, turned around and said: Fuck my principal, and dropped out
Und das war zu der Zeit, als wir kein Haus hattenAnd this was at the time that we ain't have a house
Und du und ich schliefen an den gegenüberliegenden Enden von Louies CouchAnd me and you was sleepin' on the separate ends of louie's couch
Ich ging zu JD's, um Musik zu machen, schlief ein und wachte mit Rückenschmerzen aufI would go to jd's to make music, end up passing out and wake up with my back sore
Rufend, versuchend herauszufinden, wo du bist, das machte mich wütendCallin', tryna figure out just where you at, shit made me mad
Dich im Krankenwagen zu sehen, auf dem Weg ins KrankenhausSeein' you in the back of the ambulance, to the hospital
Ich dachte, du kommst nicht zurückI thought you weren't comin' back
Am nächsten Morgen kam ich rein, als wäre nichts passiertNext mornin', walked in just like nothing happened
Du würdest nie die Probleme zugeben, die du hattestYou'd never admit the problems that you had
Und sagtest mir, ich sei verrückt, wenn ich jemals fragteAnd tell me that I'm bein' crazy if I ever asked
Aber jetzt habe ich meine eigenen Probleme, und ich versteheBut now I got my own problems, and I understand
Denn ich versuche, dich vor allem Schlechten zu schützen (ich verstehe)'Cause I try to protect you from anything bad (I understand)
Ooh, ich weiß nicht, warum ich es nicht glauben kann (oh, ja)Ooh, I don't know why I can't believe it (oh, yeah)
Oh, nichts ist jemals in Saison, oh (ooh)Oh, nothin' ever is in season, oh (ooh)
Ich dachte, meine Albträume wären meine Träume (ooh, ich glaube nicht)I thought my nightmares were my dreams (ooh, I don't believe)
Das ist nicht, wie es scheint, nein, neinThis ain't what it seems, no, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kid LAROI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: