Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.812
Letra

Significado

DÉSOLÉ

SORRY

Eh bien, ma première fois, voyonsWell, my first time, let's see

Je me suis réveillé avec le soleil aujourd'hui, c'est encore une journée ensoleilléeWoke up with the Sun today, it's another sunny day
Je suis passé devant la maison de ma mère, 90210, LAI went past my mama crib, 90210, LA​
Mais ça, c'était il y a six mois, je suis à l'abri pour la vie, ouais, certains diraientBut that shit six months ago, I'm set for life, yeah, some would say
Mais chaque jour, je me réveille en ayant peur que tout ça me soit retiréBut every day, I wake up scared that it could be taken from me
Je ne rends rien, je me suis habitué à être payéI'm not givin' nothing back, I got used to gettin' paid
Mais personne ne m'a jamais dit ce que je devais sacrifier pour la célébrité (Ouais)But no one ever told me what I had to sacrifice for fame (Yeah)
J'essaie juste de ne pas devenir fouI'm just tryin' not to go insane
Mais j'ai tout ce poids sur moi et je veux juste m'enfuir (Ouais)But I got all this weight on me and I just wanna run away (Yeah)
Je ne veux pas entendre parler de toi, je perds mon calme maintenantI don't wanna hear from you, I'm losin' my temper now
Dégage de mon téléphone, je ne veux pas t'entendreGet the fuck up off my phone, I don't wanna hear from ya
Je suis allé au Mexique pendant six joursWent to Mexico for like six days
Je suis revenu et maintenant je ressens toujours la même choseCame back and now I still feel the same way
C'est foutu, j'ai malFucked up, in pain
Genre, pourquoi diable j'ai dépensé cent cinquante pour ce vol ?Like, why the fuck I spent a hundred fifty on this plane?
Genre, pourquoi diable j'ai dépensé deux cent soixante pour ces chaînes ?Like, why the fuck I spent two hundred sixty on these chains?
Genre, pourquoi suis-je si parano ? J'ai blindé ma voitureLike, how am I so paranoid? I bulletproofed my range
Ça n'a pas de sensShit don't make no sense
Je veux dire, la pression est immenseI mean, the pressure's immense
J'ai dix-neuf ans, j'essaie de gérer l'argent et le stressI'm nineteen tryna navigate money and stress
Des amis bizarres dans l'industrie et ma vie de famille est intenseWeird industry friends and my family life is intense
Et ma copine est toujours en colère parce que je bosse tout le tempsAnd my girl is always upset 'cause I'm always fuckin' workin'
Merde, j'attends un peu de respectShit, I expect some respect
Je ne peux même pas aller sur le net sans que quelqu'un ne me cherche des noisesCan't even go on the 'net without someone goin' for my neck
J'oublie que je suis béni, je prie Dieu, j'espère que c'est un testI forget that I'm blessed, I pray to God, I hope it's a test
Parce que j'ai donné tant de choses, je ne sais pas ce qu'il me reste'Cause I've been givin' so much, I don't know what I got left

Attends, bébé, vérifie le score, pourquoi tu parles comme ça ?Hold on, baby, check the score, why the hell you talkin' for?
Combien de semaines dans le Billboard ? Top dix, comme quarante-quatre, humHow many weeks on Billboard? Top ten, like forty-four, um
C'est juste une chanson et en plus mes albums, il y en a quelques autresThat's just one song and plus my albums, there's a couple more
Je suis entré chez Louis, j'ai acheté le magasin, une mannequin, elle adore la coutureWalked in Louis, bought the store, model bitch, she love couture
Tout ce dénigrement sur internet, tu dois t'ennuyerAll that sneak dissin' on the internet, you must be bored
Tu veux ma réaction, mais mon temps, c'est quelque chose que tu ne peux pas te permettreWant my reaction, but my time some shit you can't afford
J'ai payé beaucoup trop cher pour ces diamants, ces salopes ne sont pas en soldeI paid like way too much for these diamonds, these bitches ain't floored
Je me réveille et je remercie le SeigneurI wake up and thank the Lord
Nouvelle boisson, je sirote et je la verseBrand-new drink, I sip and pour it up

Euh, je m'en fous vraimentUh, I do not really give a fuck
Camion Maybach, je l'ai sorti et je suis désoléMaybach truck, I pulled it off and I'm sorry
Et je m'en fous vraimentAnd I do not really give a fuck
Quand je me défonce, je reste bloqué et je suis désoléWhen I get high, I just get stuck and I'm sorry

(Je suis, je suis, je suis)(I am, I am, I am)
(Je suis, je suis, je suis)(I am, I am, I am)
(Désolé, désolé)(Sorry, sorry)
(Désolé)(Sorry)

Escrita por: Antonio Zito / The Kid LAROI / SkipOnDaBeat / Zac / Giampaolo “Jack” Parisi / BoogzDaBeast / Khadijah Anwar / Marco Parisi / Finatik / Tommy McGee. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kid LAROI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección