Traducción generada automáticamente

Tell Me Why
The Kid LAROI
Dis-moi pourquoi
Tell Me Why
Merde (Oh ouais, oh ouais)Shit (Oh yeah, oh yeah)
Tu le sais, ne me fais pas chier quand je suis (Ouais, ouais)You know it, don't give me shit when I'm (Yeah, yeah)
(Dis-moi pourquoi)(Tell me why)
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoiTell me why, tell me why
C'est si dur de dire au revoirIt's so hard to say goodbye
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoiTell me why, tell me why
(Non, non, non, non)(No, no, no, no)
Oh merde, allons-y (Ouais, ouais)Oh shit, let's go (Yeah, yeah)
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir (Merde)Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye (Shit)
Et quand je plonge dans mes pensées, je perds mon tempsAnd when I get inside of my mind, I lose my time
À penser aux moments qu'on a eus, à penser au temps qu'on a passéThinking 'bout the times we had, thinking 'bout the time we spent
Dis-moi pourquoi tu es parti quand tu m'as dit que c'était pour toujours etTell me why you left when you told me this was forever and
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir, ouaisTell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
J'ai perdu trop de gens à cause de cette merde, je peux même pas en parlerLost too many people to this shit, can't even speak upon this shit
J'ai vu des trucs, je suis bien trop jeune, ça devrait pas être comme çaI seen shit, I'm way too damn young, it shouldn't need to be like this
Je jure que je suis bien trop engourdi pour même penser à cette merdeI swear that I'm way too damn numb to even think about this shit
Mais quand il est tard et que je reste éveillé, je commence à flipper dans ce bordelBut when it's late and I lay awake, I get to tweakin' in this bitch
À trop réfléchir, à trop boire du Hennessy dans ce bordelOverthinkin', overdrinkin' Hennessy up in this bitch
Et je vais fumer un autre joint jusqu'à plus pouvoir penser dans ce bordelAnd I'ma face another 'wood 'til I can't think up in this bitch
Parce que si je continue à penser à nos souvenirs'Cause if I keep thinking 'bout our memories
Alors ça va devenir un souvenir de moiThen it's gon' be in memory of me
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir (Merde)Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye (Shit)
Et quand je plonge dans mes pensées, je perds mon tempsAnd when I get inside of my mind I lose my time
À penser aux moments qu'on a eus, à penser au temps qu'on a passéThinking 'bout the times we had, thinking 'bout the time we spent
Dis-moi pourquoi tu es parti quand tu m'as dit que c'était pour toujours etTell me why you left when you told me this was forever and
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir (Merde)Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye (Shit)
Je peux pas compter toutes les larmes que j'ai pleurées, tant de nuits sans sommeilI can't count all the tears I cried, so many sleepless nights
Regarde tous mes idoles mourir, juste devant mes yeuxWatch all of my idols die, right in front of my eyes
Elle a demandé pourquoi mon cœur est si froid, et je peux même pas mentirShe asked why my heart so cold, and I just can't even lie
Je pense que je suis mieux sans toi avec moi ce soirI think that I'm better off, without you with me tonight
Mieux seul, parce que je vais pas bien le prendre siBetter off alone, 'cause I won't take it well if
Tu entres dans ma vie, juste pour partir comme les autres l'ont faitYou come in my life, just to go like the rest did
Pourquoi diable Dieu continue de me tester ?Why the fuck does God keep testing me?
Mets mon esprit au repos, laisse-le reposer en morceauxPut my mind to bed, let it rest in pieces
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir (Merde)Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye (Shit)
Et quand je plonge dans mes pensées, je perds mon tempsAnd when I get inside of my mind I lose my time
À penser aux moments qu'on a eus, à penser au temps qu'on a passéThinking 'bout the times we had, thinking 'bout the time we spent
Dis-moi pourquoi tu es parti quand tu m'as dit que c'était pour toujours etTell me why you left when you told me this was forever and
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir, ouaisTell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir, ouaisTell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Et quand je plonge dans mes pensées, je perds mon tempsAnd when I get inside of my mind I lose my time
À penser aux moments qu'on a eus, à penser au temps qu'on a passéThinking 'bout the times we had, thinking 'bout the time we spent
Dis-moi pourquoi tu es parti quand tu m'as dit que c'était pour toujours etTell me why you left when you told me this was forever and
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir, ouaisTell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kid LAROI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: