Traducción generada automáticamente

TRAGIC (feat. YoungBoy Never Broke Again & Internet Money)
The Kid LAROI
TRAGIQUE (feat. YoungBoy Never Broke Again & Internet Money)
TRAGIC (feat. YoungBoy Never Broke Again & Internet Money)
(Parfait!)(Perfect!)
(Internet Money, enfoiré, hahahaha)(Internet Money, bitch, hahahaha)
OuaisYeah
OuaisYeah
Je me souviens des temps où j'avais rienI remember times when I ain't have shit
Pas de nourriture chez moi, maintenant je vis dans le luxe (Oh, non-non-non)No food in my crib, now I live lavish (Oh, no-no-no)
Ils disent qu'ils m'aiment en face, mais ils peuvent pas le supporterThey say they love me to my face, but they can't stand it
Ces filles ne me calculaient pas avant, maintenant elles sont attiréesThem hoes ain't fuck with me back then, now they attracted
FN attaché à mon pote et il va tirerFN attached to my bro and he gon' blast it
Ne me dis pas ce que j'ai traversé, tu sais pasDon't tell me what I've been through, you don't know
Sorti de la boue, avec ou sans toi, ça vaMade it out the mud, with or without you I'm good
Je l'ai fait pour mon petit frère, juste pour lui montrer qu'un jour tu pourraisDid it for my lil' bro, just to show him one day you could
Je l'ai fait pour ma mère parce que je lui ai dit qu'un jour je le feraisI did this for my mama 'cause I told her one day I would
Ma vie a été tragique, merci de demanderMy life been tragic, thank you for askin'
J'ai vu trop de ma famille finir dans des cercueilsI've seen too many of my fam' end up in caskets
J'ai vu trop de mes amis se transformer en cendresI've seen too many of my friends turn into ashes
J'aimerais encore les avoirWish I still had them
Allume un joint, lève-le vers le ciel, j'essaie de me défoncer (Défoncé)Light a blunt, put it to the sky, I'm tryna get high (High)
Sache ce qui se passe, regarde-moi dans les yeux, dis-moi que ça va (Ça va)Know what's up, look at me in my eyes, tell me it's alright (Alright)
J'ai dû couper plein de gens, l'argent en têteHad to cut plenty people off, money on my mind
Je peux pas traîner avec eux, je fais confiance à personne sauf à moi (Ouais)I can't fuck with 'em, I can't trust nobody but I (Yeah)
Je me souviens des temps où j'avais rien (Ouais)I remember times when I ain't have shit (Yeah)
Pas de nourriture chez moi, maintenant je vis dans le luxeNo food in my crib, now I live lavish
Ils disent qu'ils m'aiment en face, mais ils peuvent pas le supporterThey say they love me to my face, but they can't stand it
Ces filles ne me calculaient pas avant, maintenant elles sont attiréesThem hoes ain't fuck with me back then, now they attracted
FN attaché à mon pote et il va tirerFN attached to my bro and he gon' blast it
Ne me dis pas ce que j'ai traversé, tu sais pasDon't tell me what I've been through, you don't know
Sorti de la boue, avec ou sans toi, ça vaMade it out the mud, with or without you I'm good
Je l'ai fait pour mon petit frère, juste pour lui montrer qu'un jour tu pourraisDid it for my lil' bro, just to show him one day you could
Je l'ai fait pour ma mère parce que je lui ai dit qu'un jour je le feraisI did this for my mama 'cause I told her one day I would
C'était si mauvais, hein, mon fric monte, ils sont faux comme pas possibleIt was so bad-bad, huh, my money up, they fake as fuck
Je sais qu'ils sont en colère, hein, je suis pas fini, je change pasI know they mad-mad, huh, I still ain't done, I ain't switchin' up
Je lâche pas, je fonce, parole à mes amisI ain't givin' up, I'm goin' in, word to my friends
Je pense pas clairement, dis-moi ce que j'ai fait, je viens de sortir la BenzI ain't thinking clear, tell me what I did, I just whipped the Benz
Je donnerais tout pour te voir sourireI'd give it all back right now just to see you smile
Je rends mes filles, sur slime, juste pour t'entendre maintenantI give my hoes back, on slime, just to hear you now
Ce ne sont pas mes amis, ce ne sont pas mes potes, ce n'est pas mon chienAin't my friends, ain't my woadie, it ain't my dawg
Avoir de l'argent, c'est la seule raison pour laquelle ils viennent traîner'Fraid to get some money, be the only reason that they come around
Toit baissé, tout roule comme sur des roulettesIn the top down, everythin' goin' smoothly
J'espère qu'ils ne vont pas me tester, je vais sortir vainqueur, je tire autourHope they don't try me, come out on top, I'm shootin' 'round
Mais je suis un grandBut I'm a big time
Les haineux me poursuivent mais j'en ai tant pour moi (Ouais)Haters after me but got so many of 'em for me (Yeah)
Je me souviens des temps où j'avais rien (Ouais)I remember times when I ain't have shit (Yeah)
Pas de nourriture chez moi, maintenant je vis dans le luxe (Parle-moi)No food in my crib, now I live lavish (Talk to me)
Ils disent qu'ils m'aiment en face, mais ils peuvent pas le supporterThey say they love me to my face, but they can't stand it
Ces filles ne me calculaient pas avant, maintenant elles sont attiréesThem hoes ain't fuck with me back then, now they attracted
FN attaché à mon pote et il va tirerFN attached to my bro and he gon' blast it
Ne me dis pas ce que j'ai traversé, tu sais pasDon't tell me what I've been through, you don't know
Sorti de la boue, avec ou sans toi, ça vaMade it out the mud, with or without you I'm good
Je l'ai fait pour mon petit frère, juste pour lui montrer qu'un jour tu pourraisDid it for my lil' bro, just to show him one day you could
Je l'ai fait pour ma mère parce que je lui ai dit qu'un jour je le feraisI did this for my mama 'cause I told her one day I would




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kid LAROI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: