Traducción generada automáticamente

Wasting Angels (feat. Post Malone)
The Kid LAROI
Desperdiciando Ángeles (feat. Post Malone)
Wasting Angels (feat. Post Malone)
Mm-mm-mm-mmMm-mm-mm-mm
Esto es como un avión privado en mi anilloThis is like a private plane up on my ring
Esto es como la primera vez que compré una cadenaThis is like the first time I bought a chain
Esto es como cuando estaba cuerdo, antes de la famaThis is like when I was sane, before the fame
Uh-oh, uh-oh, esta vida es una locuraUh-oh, uh-oh, this life is crazy
Esto es como otra cosa que no puedo explicarThis is like another thing I can't explain
Esto es como la llama de verano que se escapóThis is like the summer flame that got away
No dejaré que otro ángel se desperdicieI won't let another angel go to waste
Uh-oh, uh-oh, esta vida es una locuraUh-oh, uh-oh, this life is crazy
Oh, cama vívida donde estoy apoyando mi cabeza (ooh)Oh, vividus bed where I'm layin' my head (ooh)
Diablo en mi espalda, así que duermo en mi pechoDevil on my back, so I sleep on my chest
Esperando en la puerta, ¿cómo consiguieron mi dirección?Waitin' at the gate, how'd they get my address?
En mi último nervio mientras rompo cigarrillosOn my last nerve while I'm rippin' cigarettes
Es un asesino que conozco, es un asesino que conozcoIt's a killеr I know, it's a killer I know
Solo necesito algo pequeño para pasar el díaI just need a lil' somethin', get mе through the day
Sí, mi mente está en blanco o sobreanalizoYeah, my mind is blank or I overthink
Se está volviendo viejo, pero no es nada nuevoIt's getting old, but it's nothin' new
Digo tu nombre cuando no estás cercaI say your name when you're not around
Cuando estoy borracho y mis rodillas no pueden levantarmeWhen I'm drunk and my knees can't pick me up
Necesito decir tu nombre cuando no estás cercaNeed to say your name when you're not around
Cuando estoy borracho y mis rodillas no pueden levantarmeWhen I'm drunk and my knees can't pick me up
Esto es como un avión privado en mi anillo (woah)This is like a private plane up on my ring (woah)
Esto es como la primera vez que compré una cadena (woah)This is like the first time I bought a chain (woah)
Esto es como cuando estaba cuerdo, antes de la famaThis is like when I was sane, before the fame
Uh-oh, uh-oh, esta vida es una locura (woah)Uh-oh, uh-oh, this life is crazy (woah)
Esto es como otra cosa que no puedo explicar (oh)This is like another thing I can't explain (oh)
Esto es como la llama de verano que se escapóThis is like the summer flame that got away
No dejaré que otro ángel se desperdicieI won't let another angel go to waste
Uh-oh, uh-oh, esta vida es una locura (ooh)Uh-oh, uh-oh, this life is crazy (ooh)
Me desmayé, dejé cien llamadas perdidas en tu teléfonoI blacked out, left a hundred missed calls on your phone
Mezclé mi bebida con un par de drogasI mixed my drink with a couple of drugs
Escupiste en mi cara, ahora odias que me haya ido, nena (ido, ido)Spit in my face, now you hate that I'm gone, babe (gone, gone)
Estás exagerandoYou're doin' the most
No necesito a alguien que sea el que me mantenga honestoI don't need somebody to be the one to keep me honest
No quiero saber la verdad, no puedo luchar si estoy soloI don't wanna know the truth, I can't fight if I'm alone
Necesito enemigos (lo hago, lo hago)I need enemies (I do, I do)
Sabes hasta dónde llegaré (hasta dónde)You know how far that I will go (how far)
Cada camino cobra su peaje (peaje)Every road takes its toll (toll)
Antes de que te vayas, me fui, me fui (ido)Before you leave, I'm gone, I'm gone (gone)
Esto es como un avión privado en mi anillo (anillo)This is like a private plane up on my ring (ring)
Esto es como la primera vez que compré una cadena (ooh)This is like the first time I bought a chain (ooh)
Esto es como cuando estaba cuerdo, antes de la famaThis is like when I was sane, before the fame
Uh-oh, uh-oh, esta vida es una locuraUh-oh, uh-oh, this life is crazy
Esto es como otra cosa que no puedo explicar (oh, woah)This is like another thing I can't explain (oh, woah)
Esto es como la llama de verano que se escapóThis is like the summer flame that got away
No dejaré que otro ángel se desperdicieI won't let another angel go to waste
Uh-oh, uh-oh, esta vida es una locuraUh-oh, uh-oh, this life is crazy
Debería escucharte ahora, si nunca lo he hechoI should listen to you now, if I never have
Debería escucharte ahora, si nunca lo he hechoI should listen to you now, if I never have
Debería escucharte ahora, si nunca lo he hechoI should listen to you now, if I never have
Debería escucharte ahora, si nunca lo he hechoI should listen to you now, if I never have
Debería escucharte ahora, si nunca lo he hechoI should listen to you now, if I never have
Debería escucharte ahora, si nunca lo he hechoI should listen to you now, if I never have
Debería escucharte ahoraI should listen to you now
Debería escucharte ahora, si nunca lo he hechoI should listen to you now, if I never have
Debería escucharte ahora, si nunca lo he hechoI should listen to you now, if I never have
Debería escucharte ahora, si nunca lo he hechoI should listen to you now, if I never have
Debería escucharte ahora, si nunca lo he hechoI should listen to you now, if I never have
(Debería haber escuchado, debería haber escuchado)(I should've listened, I should've listened)
Debería escucharte ahora, si nunca lo he hechoI should listen to you now, if I never have
(Debería haber escuchado)(I should've listened)
Debería escucharte ahora, si nunca lo he hechoI should listen to you now, if I never have
Debería escucharte ahora si nunca lo he hechoI should listen to you now if I never have
Debería escucharte ahoraI should listen to you now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kid LAROI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: