Traducción generada automáticamente

Where Does Your Spirit Go
The Kid LAROI
Où va ton esprit
Where Does Your Spirit Go
Disparu dans l'obscurité et tu ne reviendras jamaisFaded away in the dark and you're never comin' back
Pas de retourNo comin' back
J'ai vu l'expression sur ton visage quand ça a changé et tu ne te retournais pasI saw the look on your face when it changed and you weren't lookin' back
Pas de retourNo comin' back
Engourdi aujourd'hui, mais demain je le sentiraiNumb today, but tomorrow I'll feel it
La vérité est pire chaque fois que je l'entendsTruth is worse every time that I hear it
Je sais que tu es parti mais dis-moi, où est passé ton esprit ? (accroche-toi)Know you're gone but tell me, where did your spirit go? (hold on)
Fuir la façon dont je me sensRun away from the way that I'm feeling
Peut-être que c'est juste ma façon de guérirMaybe that's just the way that I'm healing
Je sais que tu es parti mais dis-moi, où est passé ton esprit ?Know you're gone but tell me, where did your spirit go?
Je ne comprends pasI just don't get it
Toutes les choses que j'aurais aimé dire avant que tu prennes ton dernier souffleAll the things I wish I would've said before you took your last breath
Comment as-tu réussi à me construire juste pour me laisser maintenant ? (woah-oh)How'd you build me up just to leave mе now? (woah-oh)
Et je ne sais juste pas où allerAnd I just don't know where to go
Oh, dis-moi où on va ? (ooh, woah-oh)Oh, tell mе where we go? (ooh, woah-oh)
Oh, je ne sais juste pasOh, I just don't know
Je t'appelle quand je suis bourréCall you whenever I'm drunk
Puis je me rappelle que tu es partiThen I'll remember you're gone
J'aimerais pouvoir entendre ce que tu as ditWish I could hear what you said
J'espère que je suis tout ce que tu as vuHope that I'm all that you saw
Je prends tout ce que tu m'as apprisI'm takin' all that you taught
Du sang qui remonte quand tu toussesBlood comin' up when you cough
Le mois de décembre le plus froid que j'ai vuColdest December I saw
Essayant de m'accrocher à ton âmeTryna hold onto your soul
Putain de tout ça de te laisser partirFuck all that letting you go
Je ne te laisserai jamais partirI'll never let you go
Engourdi aujourd'hui, mais demain je le sentiraiNumb today, but tomorrow I'll feel it
La vérité est pire chaque fois que je l'entendsTruth is worse every time that I hear it
Je sais que tu es parti mais dis-moi, où est passé ton esprit ? (accroche-toi)Know you're gone but tell me, where did your spirit go? (hold on)
Fuir la façon dont je me sensRun away from the way that I'm feeling
Peut-être que c'est juste ma façon de guérirMaybe that's just the way that I'm healing
Je sais que tu es parti mais dis-moi, où est passé ton esprit ?Know you're gone but tell me, where did your spirit go?
Je ne comprends pasI just don't get it
Toutes les choses que j'aurais aimé dire avant que tu prennes ton dernier souffleAll the things I wish I would've said before you took your last breath
Comment as-tu réussi à me construire juste pour me laisser maintenant ? (woah-oh)How'd you build me up just to leave me now? (woah-oh)
Et je ne sais juste pas où allerAnd I just don't know where to go
Oh, dis-moi où on va ? (ooh, woah-oh)Oh, tell me where we go? (ooh, woah-oh)
Oh, je ne sais juste pasOh, I just don't know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kid LAROI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: