Traducción generada automáticamente

Midnight Show
The Killers
Spectacle de Minuit
Midnight Show
Je sais ce que tu veuxI know what you want
Je vais t'emmener à un spectacle de minuit ce soirI'm gonna take you to a midnight show tonight
Si tu peux garder un secretIf you can keep a secret
J'ai une couverture dans le siège arrière de mon espritI got a blanket in the back seat of my mind
Et un petit coin qui se trouve sous le cielAnd a little place that sits beneath the sky
Elle a tourné son visage pour parlerShe turned her face to speak
Mais personne n'a entendu son criBut no-one heard her cry
Accélère, mecDrive faster, boy
Accélère, mecDrive faster, boy
Oooh, ouais, ooohOooh, yeah, oooh
Je sais qu'il y a de l'espoirI know there's a hope
Trop de gens essaient de m'aider à tenir le coupThere's too many people trying to help me cope
T'as une jupe vraiment courteYou got a real short skirt
Je veux regarder, regarder, regarder, ouais, ouaisI wanna look up, look up, look up, yeah, yeah
On était juste à tempsWe were just in time
Laisse-moi enlever un peu plus de ton espritLet me take a little more off your mind
Il y a quelque chose dans ma têteThere's something in my head
Quelque part derrière qui ditSomewhere in the back saying
On était juste une bonne choseWe were just a good thing
On était une si bonne choseWe were such a good thing
Fais-le disparaître sans un motMake it go away without a word
Mais promets-moi que tu resterasBut promise me you'll stay
Et répare ces choses que j'ai blesséesAnd fix these things I've hurt
Oh fais-le disparaître !Oh make it go away!
Accélère, mecDrive faster, boy
Oooh, ouais, ooohOooh, yeah, oooh
Oh nonOh no
Une marée qui s'écrase ne peut pas cacher une fille coupableA crashing tide can't hide a guilty girl
Avec des cœurs jaloux qui commencent avec du gloss et des bouclesWith jealous hearts that start with gloss and curls
J'ai pris le souffle de ma chérie sous le lustreI took my baby's breath beneath the chandelier
Des étoiles et de l'atmosphèreOf stars and atmosphere
Et je l'ai regardée disparaîtreAnd watched her disappear
Dans le spectacle de minuitInto the midnight show
Plus vite, plus vite, plus viteFaster, faster, faster
Plus vite, plus vite, plus viteFaster, faster, faster
Oh non, non, non, non, non, nonOh no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no
Si tu peux garder un secretIf you can keep a secret
Eh bien, bébé, je peux le garder si tu peux garder un secretWell, baby, I can keep it if you can keep a secret
(Accélère, oh non)(Drive faster, oh no)
Si tu peux garder un secret, je peux garder un secretIf you can keep a secret, I can keep a secret
(Accélère, oh non)(Drive faster, oh no)
Si tu peux garder un secretIf you can keep a secret
Eh bien, bébé, je peux le garder si tu peux garder un secretWell, baby, I can keep it if you can keep a secret



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Killers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: