Traducción generada automáticamente

Spaceman
The Killers
Homme de l'espace
Spaceman
Ça a commencé avec une lumière faibleIt started with a low light
La prochaine chose que je sais, ils m'ont arraché de mon litNext thing I knew they ripped me from my bed
Et ensuite, ils ont pris mon groupe sanguinAnd then they took my blood type
Ça a laissé une étrange impression dans ma têteIt left a strange impression in my head
Tu sais que j'espéraisYou know that I was hoping
Que je pourrais laisser ce monde maudit derrière moiThat I could leave this star-crossed world behind
Mais quand ils m'ont ouvertBut when they cut me open
Je suppose que ça a changé d'avisI guess that changed my mind
Et tu sais que je pourraisAnd you know I might
Avoir juste volé trop loin du sol cette foisHave just flown too far from the floor this time
Parce qu'ils m'appellent par mon nom'Cause they're calling me by my name
Et les faisceaux de lumière blanche qui zippentAnd the zipping white light beams
Ignorant les bombes et les satellitesDisregarding bombs and satellites
Et ça, c'était le tournantAnd that was the turning point
C'était une nuit solitaireThat was one lonely night
Le créateur de tempêtes dit : C'est pas si malThe storm maker says: It ain't so bad
Le créateur de rêves va te rendre fouThe dream maker's gonna make you mad
L'homme de l'espace dit : Tout le monde regarde en basThe spaceman says: Everybody look down
C'est tout dans ta têteIt's all in your mind
Eh bien, maintenant je suis de retour chez moi etWell, now I'm back at home and
J'attends avec impatience cette vie que je visI'm looking forward to this life I live
Tu sais que ça va me hanterYou know it's gonna haunt me
Alors hésitation à cette vie que je donneSo hesitation to this life I give
Tu penses que tu pourrais traverserYou think you might cross over
Tu es coincé entre le diable et la mer profondeYou're caught between the devil and the deep blue sea
Tu ferais mieux de bien réfléchirYou better look it over
Avant de faire ce sautBefore you make that leap
Et tu sais que ça vaAnd you know I'm fine
Mais j'entends ces voix la nuitBut I hear those voices at night
Parfois qui justifient ma revendicationSometimes that justify my claim
Et le public ne s'attarde pas sur ma transmissionAnd the public don't dwell on my transmission
Parce que ça n'a pas été diffuséCause it wasn't televised
Mais c'était le tournantBut it was the turning point
Oh quelle nuit solitaireOh what a lonely night
Le créateur de tempêtes dit : C'est pas si malThe Storm Maker says: It ain't so bad
Le créateur de rêves va te rendre fouThe dream maker's gonna make you mad
L'homme de l'espace dit : Tout le monde regarde en basThe spaceman says: Everybody look down
C'est tout dans ta têteIt's all in your mind
Le créateur de tempêtes dit : C'est pas si malThe storm maker says: It ain't so bad
Le créateur de rêves va te rendre fouThe dream maker's gonna make you mad
L'homme de l'espace dit : Tout le monde regarde en basThe spaceman says: Everybody look down
C'est tout dans ta têteIt's all in your mind
Mes systèmes de positionnement global sont adressés vocalementMy global position systems are vocally addressed
Ils disent que le Nil coulait d'est en ouestThey say the nile used to run from east to west
Ils disent que le Nil coulait d'est en ouestThey say the nile used to run from east to west
Je vais bienI'm fine
Mais j'entends ces voix la nuitBut I hear those voices at night
ParfoisSometimes
Le créateur de tempêtes dit : C'est pas si malThe storm maker says: It ain't so bad
Le créateur de rêves va te rendre fouThe dream maker's gonna make you mad
L'homme de l'espace dit : Tout le monde regarde en basThe spaceman says: Everybody look down
C'est tout dans ta têteIt's all in your mind
Le créateur de tempêtes dit : C'est pas si malThe storm maker says: It ain't so bad
Le créateur de rêves va te rendre fouThe dream maker's gonna make you mad
L'homme de l'espace dit : Tout le monde regarde en basThe spaceman says: Everybody look down
C'est tout dans ta têteIt's all in your mind
C'est tout dans ma têteIt's all in my mind
C'est tout dans ma têteIt's all in my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Killers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: