Traducción generada automáticamente

Neon Tiger
The Killers
Neon-Tiger
Neon Tiger
Weit weg von den immergrünen Wäldern des alten AssamFar from the evergreen of old Assam
Weit weg vom Regen auf den Wegen des alten SaigonFar from the rainfall on the trails of old Saigon
Direkt aus der Stadt der Verachtung und des GlanzesStraight from the poster town of scorn and ritz
Um dir die wildere Seite von Gold und Glamour zu zeigenTo bring you the wilder side of gold and glitz
Lauf, Neon-Tiger, da ist viel in deinem KopfRun, neon tiger, there's a lot on your mind
Sie haben versprochen, dich nur zu streicheln, aber lass sie nicht an dich heranThey promised just to pet you, but don't you let them get you
Weg, weg, oh laufAway, away, oh run
Unter der Hitze der südwestlichen SonneUnder the heat of the southwest Sun
Du tratst ins Rampenlicht wie ein DiamantringYou took to the spotlight like a diamond ring
Du kamst aus dem Nichts in der Hoffnung, sie könntenYou came from the woodwork in the hopes they might
Sich von schlechten Entscheidungen erlösen, um groß zu gewinnenRedeem themselves from poor decisions to win big
Lauf, Neon-Tiger, da ist viel in deinem KopfRun, neon tiger, there's a lot on your mind
Sie werden strategisieren und dir einen Namen geben, aber lass sie dich nicht zähmenThey'll strategize and name you, but don't you let them tame you
Du bist viel zu rein und kühnYou're far too pure and bold
Um den Druck des Henkers zu ertragenTo suffer the strain of the hangman's hold
Ich will nicht gehalten werden, ich will nicht eingesperrt werden, ich will nicht verdammt werden, oh verdammtes LebenI don't wanna be kept, I don't wanna be caged, I don't wanna be damned, oh hell
Ich will nicht pleite sein, ich will nicht gerettet werden, ich will nicht S.O. lI don't wanna be broke, I don't wanna be saved, I don't wanna be S.O. l
Gib mir sanfte Hügel, damit heute Nacht die Nacht sein kann, in der ich sie auf tausend Nervenkitzel schicken kannGive me rolling hills, so tonight can be the night that I can send them upon a thousand thrills
Kumpel, gib mir eine Pause, denn ich will nicht zurück, ich will einen neuen Tag und ein neues ZeitalterMister, cut me some slack, 'cause I don't wanna go back, I want a new day and age
Komm schon, Mädchen und Jungs, alle macht Lärm!Come on girls and boys, everyone make some noise!
Lauf, Neon-Tiger, es gibt einen Preis auf deinem KopfRun, neon tiger, there's a price on your head
Sie werden dich jagen und ausnehmen, ich werde niemals zulassen, dass sie dich berührenThey'll hunt you down and gut you, I'll never let them touch you
Weg, weg, oh laufAway, away, oh run
Ich flehe dich an, Neon-Tiger, brüllI'm begging you neon tiger, roar
Unter der Hitze vonUnder the heat of
Unter der Hitze vonUnder the heat of
Unter der Hitze der südwestlichen SonneUnder the heat of the southwest Sun
Neon-TigerNeon Tiger
Da ist viel in deinem KopfThere's a lot on your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Killers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: