Traducción generada automáticamente

In Another Life
The Killers
In einem anderen Leben
In Another Life
Ist das das Leben, das du dir selbst ausgesucht hast, oder ist es einfach so gekommen?Is this the life you chose yourself, or just how it ended up?
Ist das der Garten, den du dir vorgestellt hast, als du die Augen geschlossen hastIs that the yard you pictured when you closed your eyes
Und von den Kindern im Gras geträumt hast, die durch die Sprinkler rennen?And dreamed of the children in the grass running through the sprinklers?
Die Frau von jemandem sein?Being somebody's wife?
Oder hast du in einem anderen Leben gelebt?Or were you living in another life?
Wann komme ich nach Hause?When will I make it home?
Wenn ich verdammt nochmal Lust habe, diese leeren Straßen entlangzufahren, die durch unser Erbe brennen.When I damn well feel like driving down these empty streets that burn though our birthright
Ich habe heute Nacht ein paar Kinder gesehen, die Händchen haltend auf der Straße gingen.I passed a couple of kids holding hands in the street tonight
Sie erinnerten mich an uns in einem anderen Leben.They reminded me of us in another life
Bin ich der Mann deiner Träume?Am I the man of your desire?
Oder nur ein Typ aus deiner Heimatstadt?Or just a guy from your hometown?
Sind das die Arme, die du gesehen hast, als du dir vorgestellt hast, wie du dich darin einkuschelst?Are these the arms that you saw when you pictured yourself wrapped around?
Schatz, ich kann für den hoffnungslosen Träumer bürgen.Baby, I can vouch for the hopeless dreamer
Wenn du mich ansiehst, bin ich der Mann, von dem du gehofft hast, dass ich es bin?When you look at me, am I the man you hoped I'd be?
Wann komme ich nach Hause?When will I make it home?
Wenn die Jukebox in der Ecke aufhört, Country-Songs zu spielen, die Geschichten erzählen, die wie meine klingen.When that jukebox in the corner stops playing country songs of stories that sound like mine
Ich habe meine besten Jahre damit verbracht, Gummi an einer Produktionslinie zu hinterlassen.I spent my best years laying rubber on a factory line
Ich frage mich, was ich in einem anderen Leben geworden wäre.I wonder what I would've been in another life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Killers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: