Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.549

In The Car Outside

The Killers

Letra

Significado

Dans la voiture dehors

In The Car Outside

Salut, BethHi, Beth
Oh, je t'appelais juste pour papoterOh, I was just calling you to chat with you
Je vais probablement devoir me leverI'm probably going to have to get up
À l'aube demain matinAt the buttcrack of dawn tomorrow
Oh, j'entends que Patsy s'est désistée pour demainOh, I hear Patsy backed out on ya tomorrow
Elle est—Is she—
Putain, John (hein?)Damn it, John (hmm?)
J'ai perdu cette putain de ligne en acier (beurk)I lost that frickin' steel line (ugh)
Merde !Shit!
D'accord, ça vaOkay, it's alright
Va putain de la retrouverGo fucking find it
Ah, merde, je cherche, mec (haha, putain)Ah, shit, I'm lookin' man (haha, fuck)
Tu vois, je t'avais dit que ma tête ne fonctionne pas bienSee, I told you my head don't work right
Ouais, tu n'as pas besoin de me le direYeah, you don't have to tell me that

Je suis dans la voiture, j'avais juste besoin de me vider la têteI'm in the car, I just needed to clear my head
Elle est dans la maison avec le bébé qui pleure sur le litShe's in the house with the baby crying on the bed
Elle a ce truc où elle met les murs si hauts que peu importe combien tu aimesShe's got this thing where she puts the walls so high it doesn't matter how much you love
Peu importe combien tu essaiesIt doesn’t matter how hard you try

On a une maison avec une clôture et un peu d'herbeWe got a place with a fence and a little grass
J'ai mis un film sur les fenêtres, et ça ressemble à du verre de chapelleI put this film on the windows, and it looks like chapel glass
Mais quand elle se retourne, c'est comme l'ombre de la croixBut when she turns, it's like the shadow of the cross
Ça ne bénit pas notre vie solitaireDon't cast no blessing over our lonely life
C'est comme attendre qu'un train passe, et je ne sais pas quand il passeraIt's like waiting for a train to pass, and I don't know when it'll pass

Mais je me souviens quand elle mettait le feu à la pièce avec ses yeux, je te jureBut I remember whеn she used to set thе room on fire with her eyes, swear to God
C'est comme une inondation de chagrin et de douleur d'une vie hantée quand elle pleureIt's like a flood of grief and sorrow from a haunted life when she cries
Comme un train, c'est beaucoupLike a train, it's a lot

J'ai contacté une flamme de lycée vacillanteI dropped a line to a flickering high school flame
On a ri de toutes les façons dont nos vies avaient changéWe laughed about all the ways that our lives had changed
Elle est sur la route, à environ 35 miles au nord, avec deux petits garçons à l'écoleShe's up the road, about 35 miles north, got two little boys in school
Elle vient de vivre un divorce vraiment difficileJust had a real bad divorce
Et dans un moment de faiblesseAnd in a moment of weakness

Je lui ai dit que si jamais elle avait besoin d'un coup de main, je prêterais, je te jureI told her if she ever needed a helping hand, I would lend, swear to God
C'est comme la partie de moi qui crie de ne pas sauter se perd dans le bruit du trainIt's like the part of me that's screaming not to jump gets lost in the sound of the train
C'est beaucoupIt's a lot

J'essaie fortTrying hard
De ne pas m'en soucierNot to care
Je te jureSwear to God

Je suis dans la voiture dehorsI'm in the car outside
Je suis dans la voiture dehorsI'm in the car outside
Je suis dans la voiture dehorsI'm in the car outside
Je suis dans la voiture dehorsI'm in the car outside


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Killers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección