Traducción generada automáticamente
Runaways
The Killers
Fugados
Runaways
Rubia pelo soplando en el verano viento
Blonde hair blowing in the summer wind
Una chica de ojos azules jugando en la arena
A blue-eyed girl playing in the sand
He estado en su camino por un tiempo
I've been on her trail for a little while
Pero esa fue la noche en que ella se rompió y me tomó de la mano
But that was the night that she broke down and held my hand
La fiebre adolescente, dijo
The teenage rush, she said:
¿No somos todos fugitivos? Tenemos tiempo
Ain't we all just runaways? We got time
Pero eso no es mucho
But that ain't much
No podemos esperar hasta mañana
We can't wait 'till tomorrow
Tienes que saber que esto es real, nena
You gotta know that this is real, baby
¿Por qué quieres pelear?
Why you wanna fight it?
Es lo único que no puedes elegir
It's the one thing you can't choose
Nos comprometimos un viernes por la noche
We got engaged on a Friday night
Juré en la cabeza de nuestro hijo por nacer
I swore on the head of our unborn child
Que yo pudiera cuidar de nosotros tres
That I could take care of the three of us
Pero tengo la tendencia a resbalar cuando las noches se vuelven salvajes
But I got the tendency to slip when the nights get wild
Está en mi sangre
It's in my blood
Dijo que podría huir a otro lugar, a algún lugar bueno
She said she might just runaway to somewhere else, some place good
No podemos esperar hasta mañana
We can't wait 'till tomorrow
Tienes que saber que esto es real, nena
You gotta know that this is real, baby
¿Por qué quieres pelear?
Why you wanna fight it?
Es lo único que no puedes elegir
It's the one thing you can't choose
Vamos a arriesgarnos, nena, no podemos perder
Let's take a chance, baby, we can't lose
¿No somos todos fugitivos?
Ain't we all just runaways?
Lo sabía cuando te conocí
I knew it when I met you
No voy a dejar que te escapes
I'm not gonna let you runaway
Lo sabía cuando te abrazé
I knew it when I held you
No estaba soltando
I wasn't letting go
Solíamos mirar las estrellas y confesar nuestros sueños
We used to look at the stars and confess our dreams
Sosténganse el uno al otro hasta la luz de la mañana
Hold each other 'till the morning light
Solíamos reírnos ahora solo peleamos
We used to laugh now we only fight
Cariño, ¿estás sola ahora?
Baby, are you lonesome now?
Por la noche regreso a casa después de que se van a dormir
At night I come home after they go to sleep
Como un fantasma tropiezo, perseguiré esta casa
Like a stumbling ghost, i haunt this house
Hay una foto nuestra el día de nuestra boda
There's a picture of us on our wedding day
Reconozco a la chica pero no puedo instalarme en estas paredes
I recognize the girl but I can't settle in this walls
No podemos esperar hasta mañana
We can't wait 'till tomorrow
Ahora estamos atrapados en la apelación
Now we're caught up in the appeal
Cariño, ¿por qué quieres esconderlo?
Baby, why you wanna hide it?
Es lo último que tengo en mente
It's the last thing on my mind
Vuelto el motor y mi cuerpo cobra vida
I turn the engine over and my body just comes alive
¿No somos todos fugitivos?
Ain't we all just runaways
Lo sabía cuando te conocí
I knew it when I met you
No voy a dejar que te escapes
I'm not gonna let you runaway
Lo sabía cuando te abrazé
I knew it when I held you
No estaba soltando
I wasn't letting go
¿No somos todos fugitivos?
Ain't we all just runaways?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Killers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: