Traducción generada automáticamente

The Way It Was
The Killers
Comme c'était
The Way It Was
J'ai traversé le désert hier soirI drove through the desert last night
Je portais le poids de notre dernière disputeI carried the weight of our last fight
Elvis chantait Don’t Be Cruel et je me demandeElvis singing Don’t Be Cruel and I wonder
Si tu le ressens aussi, c'est comme si on sombraitIf you feel it too it's like we're going under
Quelque part au-delà de la ligne du comté d'Esmeralda, si solitaireSomewhere outside the lonely Esmeralda County line
La question de mon cœur m'est venue à l'espritThe question of my heart came to my mind
Si je continue avec toi (à mes côtés)If I go on with you (by my side)
Peut-on retrouver ce que c'était quand on s'est rencontrés ?Can it be the way it was when we met?
As-tu oublié toutes ces nuits dorées ?Did you forget all about those golden nights?
Peut-être qu'un voleur a pris ton cœurMaybe a thief stole your heart
Ou peut-être qu'on s'est juste éloignés, je me souviens d'avoir conduitOr maybe we just drifted apart, I remember driving
Dans la voiture de mon père jusqu'à l'aérodromeIn my daddy's car to the airfield
Une couverture sur le capot, nos dos contre le pare-briseBlanket on the hood, backs against the windshield
À l'époque, ça fonctionnait avec de l'élan, de l'amour et de la confianceBack then, this thing was running on momentum, love and trust
Ce paradis est enterré dans la poussièreThat paradise is buried in the dust
Si je continue avec toi (à mes côtés)If I go on with you (by my side)
Peut-on retrouver ce que c'était quand on s'est rencontrés ?Can it be the way it was when we met?
As-tu oublié toutes ces nuits dorées ?Did you forget all about those golden nights?
(Comme c'était, c'était)(The way it was, it was)
Tous nos plans sont tombés à l'eauAll of our plans have fallen through
Parfois un rêve ne se réalise pasSometimes a dream it don't come true
Chérie, chérie (si on continue, peut-on ?)Darling, darling (if we go on, can it be?)
Peut-on retrouver ce que c'était quand on s'est rencontrés ?Can it be the way it was when we met?
As-tu oublié toutes ces nuits dorées ?Did you forget all about them golden nights?
Si je continue avec toi (à mes côtés)If I go on with you (by my side)
Peut-on retrouver ce que c'était ? Mon cœur est sincèreCan it be the way it was? My heart is true
Fille, c'est juste toi à qui je penseGirl, it's just you I'm thinking of
Peut-on retrouver ce que c'était ?Can it be the way it was?
(Peut-être qu'un voleur a pris ton cœur)(Maybe a thief stole your heart)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Killers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: