Traducción generada automáticamente
Written on My Arm
The Kings Of Caz
Escrito en mi brazo
Written on My Arm
He estado aquí antes, aún buscando la puntuación perfectaI’ve been here before, still looking for the perfect score
Sabes que las respuestas están escritas en mi brazoYou know the answers they are written on my arm
Hay un método en mi locuraThere’s a method to my madness
Vístete como tu vieja tía AliceDress up like your old aunt alice
Asistiremos a un evento familiarWe’ll attend a family affair
Porque he estado en lugares que no conocesCause I’ve been places you don’t know of
He visto lugares que te importan un cominoI’ve seen places you don’t care for
No me importa un carajo por qué tú no lo hacesI don’t give a damn why you do not
Estás contento en tu entornoYou’re content in your surroundings
Déjaselo a los cimientos de tu padreLeave it to your father’s foundings
No sé si hemos ido demasiado lejosI don’t know if we have gone too far
Y entonces, será suficienteAnd then, enough will be enough
Si aún te sientes bienIf you’re still feeling up
Entonces saldremos esta nocheThen we’ll go out tonight
Y cenaremos con la mejor comidaAnd dine on all the best cuisine
Y fumaremos nuestra nicotinaAnd smoke our nicotine
Hasta que nuestros pulmones no aguanten másUntil our lungs won’t hold
Olvidemos que aún tenemos un trabajoForget that we still have a job
Y tú eres quien no soyAnd you are who I’m not
Es mejor dejarlo sin contarIt’s better left untold
Porque busco consuelo de vez en cuandoFor I seek comfort time to time
En mentes complicadasFrom complicated minds
Eso es lo que encontrarásThat’s what you’ll find
Es lo que encontrarásIt’s what you’ll find
He estado aquí antes, aún buscando la puntuación perfectaI’ve been here before, still looking for the perfect score
Sabes que las respuestas están escritas en mi brazoYou know the answers they are written on my arm
Hay un método en mi locuraThere’s a method to my madness
Vístete como tu vieja tía AliceDress up like your old aunt alice
Asistiremos a un evento familiarWe’ll attend a family affair
Porque he estado en lugares que no conocesCause I’ve seen places you don’t know of
He visto lugares que te importan un cominoI’ve seen places you don’t care for
No me importa un carajo por qué tú no lo hacesI don’t give a damn why you do not
Estás contento en tu entornoYou’re content in your surroundings
Déjaselo a los cimientos de tu padreLeave it to your father’s foundings
No sé si hemos ido demasiado lejosI don’t know if we have gone too far
Y entonces será suficienteAnd then enough will be enough
Si aún te sientes bienIf you’re still feeling up
Entonces saldremos esta nocheThen we’ll go out tonight
Y cenaremos con la mejor comidaAnd dine on all the best cuisine
Y fumaremos nuestra nicotinaAnd smoke our nicotine
Hasta que nuestros pulmones no aguanten másUntil our lungs won’t hold
Olvidemos que aún tenemos un trabajoForget that we still have a job
Y tú eres quien no soyAnd you are who I’m not
Es mejor dejarlo sin contarIt’s better left untold
Porque busco consuelo de vez en cuandoFor I seek comfort time to time
En mentes complicadasFrom complicated minds
Eso es lo que encontrarásThat’s what you’ll find
Es lo que encontrarásIt’s what you’ll find
Es lo que encontrarásIt’s what you’ll find
Es lo que encontrarásIt’s what you’ll find
Es lo que encontrarásIt’s what you’ll find
Es lo que encontrarásIt’s what you’ll find
He estado aquí antes, aún buscando la puntuación perfectaI’ve been here before, still searching for the perfect score
Sabes que las respuestas están escritas en mi brazoYou know the answers they are written on my arm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kings Of Caz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: