Traducción generada automáticamente

King Of Nuthin'
The Kings Of Nuthin'
Rey De Nada
King Of Nuthin'
Cuando no tienes dinero, trabajo ni hogarWhen you ain't got no money no job or no home
No tienes a tu amor esperándote en casaYou ain't go no sweetheart waiting up for you at home
Cuando todas tus posesiones se desmoronanWhen all your possessions come tumbling down
Entonces eres un rey de nada llevando una coronaThen your a king of nuthin' wearing a crown
No sé a dónde voy, no recuerdo de dónde vengoDon't know where I'm going cant remember where I've been
Dicen que nací para perder, pero viviré para ganarThey say I was born to lose I'll live to win
Cuando termine de adularte, te apuñalaré por la espaldaWhen I'm done kissing your ass I'll stab you in the back
Porque soy un rey de nada, dame un respiroCuz I'm a king of nuthin' cut me some slack
Cuando estás parado en el frío sin nadie que te abraceWhen your standing in the cold without no one to hold
Y nadie, nadie parece importarAnd nobody nobody seems to care
Cuando te has meado borracho y tu barco se ha hundidoWhen you've pissed your pants drunk and your ship has sunk
Y estás bailando con el diablo en la desesperaciónAnd your dancing with the devil in despair
Puede que sea rey hoyI may be king today
Pero esta vida no fue nada, me iré algún díaBut this life was nothing I'll leave someday
Amor u odio sin arrepentimientos y no es demasiado tardeLove or hate with no regrets and not too late
Con paz mental el día que me vayaWith a piece of mind the day I leave
Cuando estás parado en el fríoWhen your standing in the cold
Digo, parado en el fríoI say standing in the cold
Nena, nena, no tengo a nadieBaby baby I don't got no one
No tengo a nadieI got no one
Nunca volveré, nunca, nunca volveré aquíI'm never coming back never never coming back here
Nunca seré así de nuevoI'll never be that way again
Oh nena, por favor no me dejes, ohOhh baby please don't leave me oh
Cuando no tienes dinero, trabajo ni hogarWhen you ain't got no money no job or no home
No tienes a tu amor esperándote en casaYou ain't got no sweetheart waiting up for you at home
Cuando todas tus posesiones se desmoronanWhen all your possessions come tumbling down
Entonces eres un rey de nada llevando una coronaThen your a king of nuthin' wearing a crown
Cuando el espectáculo ha terminado y te ves obligado a mirar hacia adentroWhen the show is all over and your forced to look inside
Todos somos reyes de nada, algo que la mayoría de nosotros ocultaWere all kings of nuthin' which most of us hide
Dije que todos somos reyes de nada, en lo más profundo de nosotrosI said were all kings of nuthin' deep down inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kings Of Nuthin' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: