Tradução automática

Other Side Of Hope
The Kings Of Nuthin'
L'Autre Côté de l'Espoir
Other Side Of Hope
Quand je l'ai embrassée sur la joue et que j'ai dit que je la verrais dans une semaineWhen i kissed her on the cheek and said id see her in a week
Je n'aurais jamais pensé avoir tort à ce pointI never thought I'd be so wrong
Parce qu'en deux semaines, quand je suis enfin passéBecause in two weeks time when I finally came by
Elle était déjà partie depuis deux joursShe was already two days gone
Je suis passé chez elle quand je suis arrivé en villeCame by her house when i came into town
Je suis passé pour voir si quelqu'un avait brûlé ce putain de bâtimentCame by to see if somebody had burnt the motherfucker down
[Refrain :][Chorus:]
Me laissant, Liam et moi, tout seuls,Leaving me and Liam all alone,
Assis sur les marches de la maison funéraireSitting on the steps of the funeral home
À juste pleurer et regarder les voitures passer.To just cry and watch the cars go by.
Cette nuit-là, je l'ai rencontrée, je me suis faufilé pour voir un groupe de merdeThat night i met her i snuck into to see some shitty band
Elle a glissé une caisse et a passé une canette.She snuck in a case and passed a can.
Ce jour-là, j'ai rencontré certains de mes plus proches amisThat day i met some of my closest friends
Je ne savais pas que je les reverrais dans la pire des occasionsDidn't know id see em again on the worst occasion
De l'été que je pensais sans finFrom the summer i thought it'd never end
À la pire des retrouvailles sur un parking.To the worst parking lot reunion.
[Refrain][Chorus]
Je n'ai jamais eu grand-chose, ces jours de régime poubelleNever had much those dumpster diet days
Juste des amis pour nous aider à tenir le coup et un endroit où resterJust friends to help us cope and a place to stay
Un étage au-dessus, de l'autre côté de l'espoirOne flight up on the other side of hope
De l'été que je pensais sans finFrom the summer i thought it'd never end
À la pire des retrouvailles sur un parking.To the worst parking lot reunion
[Refrain][Chorus]
Quand je l'ai embrassée sur la joue et que j'ai dit que je la verrais dans une semaineWhen I kissed her on the cheek and said id see her in a week
Je n'aurais jamais pensé avoir tort à ce pointI never thought I'd be so wrong
Parce qu'après deux semaines, il a fallu trois ans de plusBecause after two weeks time it took three more years
Juste pour essayer d'écrire cette chanson.Just to try to write this song.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kings Of Nuthin' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: