Traducción generada automáticamente
Ann
Ann
Sé que nunca conoceré a otra mujer como mi Ann. Ella me hace sentir como un gran hombre.I know i'll never meet another hunk o' woman like my ann. she makes me feel like a great big man.
Voy a ir a decirle a su mamá lo que pienso de ella, decir, 'gracias, señora, por darme a tu hija Ann.'I'm gonna go tell her mama what i think about her, say, "thank you, ma'am, for giving me your daughter ann."
Ella está bien dotada de los pies a la nuca, está repleta como una semilla en una uva, su piel es suave como mármol.She sure is stacked from her toes to the nape of her neck, she's packed like a seed in a grape, she's smooth as marble skin.
Cuando la veo, creo que soy un chico joven de verdad y cada vez que voy a trabajar, pienso que podría morir si no puedo volver a casa rápidamente.When i see her i believe i'm a real young guy and ev'ry time i go to work i think i might die if i can't hurry home again.
Si el buen Señor trabajara toda la noche haciéndome un plan femenino, diría, 'no, gracias, Señor. Me quedaré con Ann.'If the good lord worked all night a-makin' me a female plan, i'd say, "no, thanks, lord. i'll just keep ann."
¿Cómo podría mirar a otra mujer cuando tengo a Ann? Me siento tan bien cuando toma mi mano.How could i ever look at any other woman when i've got ann? i feel so good when she takes my hand.
Voy a ir a decirle a su papá lo que pienso de ella, decir, 'gracias, hombre, por darme a tu hija Ann.'I'm gonna go tell her daddy what i think about her, say, "thank you, man, for giving me your daughter ann."
Cuando llego a casa y siento que me atropelló un camión de diez toneladas, ella puede frotarme el hombro y aliviar mis dolores.When i come home and i feel like i've been run over by a ten-ton truck she can rub my shoulder and ease my aches and pains.
Si pierdo mi trabajo y solo tengo un dólar de plata y me siento como una calabaza seca en un hueco, ella calma mi frente como la lluvia de verano.If i lose my job and i'm down to a silver dollar and i feel like a dried up gourd in a holler, she soothes my brow like summer rain.
Si el buen Señor trabajara toda la noche haciéndome un plan femenino, diría, 'no, gracias, Señor. Me quedaré con Ann.'If the good lord worked all night a-makin' me a female plan, i'd say, "no, thanks, lord. i'll just keep ann."
Diría, 'no gracias, Señor, me quedaré con Ann.'I'd say, "no thanks, lord, i'll just keep ann."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kingston Trio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: