Traducción generada automáticamente
Cortelia Clark
The Kingston Trio
Cortelia Clark
I was just a boy the year the blue bird special came through hereon its first run south to new orleans.
A blind old man and i, we came to guthrie just to see the train. he was black and i was green.
"tell me what you see," said he. "is the engine black or red, son? that's the loudest thing i've ever seen."
Then he picked his guitar up and sat on the fender of a truck. then his eyes lit up as he begin to sing.
I remember when that old man's dreams were chained to a depot down in guthrie and a blue bird special train
Then he picked his guitar up and shuffled down the walk to the cars of town wound 'round the building at his feet
Looking mighty proud, that old man, with his battered hat in his hand. lord, he sang a song that made me weep.
Yes, he made me weep.
I read it in a week-old paper. no one made it for his death or even lay a flower at his feet.
He was just a blind old beggar. he was sad, but, lord, i'll wager he won't beg for nothing on his street.
You will find him, lord, this morning. he'll be stepping from your door.
Can you save a street in glory for cortelia clark?
'cause i was just a boy the week the blue bird special came through here on its first run south to new orleans.
A blind old man and i, we came to guthrie just to see the train. he was black and was i green.
Cortelia Clark
Era solo un niño el año en que el tren especial Blue Bird pasó por aquí en su primer viaje al sur hacia Nueva Orleans.
Un anciano ciego y yo vinimos a Guthrie solo para ver el tren. Él era negro y yo era inexperto.
'Dime qué ves', me dijo. '¿Es el motor negro o rojo, hijo? Eso es lo más ruidoso que he visto nunca'.
Luego tomó su guitarra y se sentó en el parachoques de un camión. Luego sus ojos se iluminaron mientras comenzaba a cantar.
Recuerdo cuando los sueños de ese anciano estaban encadenados a una estación en Guthrie y un tren especial Blue Bird.
Luego tomó su guitarra y se dirigió hacia los vagones de la ciudad que rodeaban el edificio a sus pies.
Luciendo muy orgulloso, ese anciano, con su sombrero desgastado en la mano. Señor, cantó una canción que me hizo llorar.
Sí, me hizo llorar.
Lo leí en un periódico de una semana. Nadie se preocupó por su muerte ni siquiera dejó una flor a sus pies.
Era solo un mendigo ciego. Estaba triste, pero, señor, apuesto a que no mendigará nada en su calle.
Lo encontrarás, señor, esta mañana. Estará saliendo por tu puerta.
¿Puedes salvar una calle en gloria para Cortelia Clark?
Porque era solo un niño la semana en que el tren especial Blue Bird pasó por aquí en su primer viaje al sur hacia Nueva Orleans.
Un anciano ciego y yo vinimos a Guthrie solo para ver el tren. Él era negro y yo era inexperto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kingston Trio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: