Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 166
Letra

M.T.A

M.T.A.

Estos son los tiempos que prueban el alma de los hombres. En el curso de la historia de nuestra nación, la gente de Boston se ha reunido
These are the times that try men's souls. in the course of our nation's history, the people of boston have rallied

Valientemente cada vez que los derechos de los hombres han sido amenazados hoy, ha surgido una nueva crisis
Bravely whenever the rights of men have been threatened. today, a new crisis has arisen. the metropolitan

La autoridad de tránsito, más conocida como m. t. a., intenta imponer un gravoso impuesto a la población de la
Transit authority, better known as the m. t. a., is attempting to levy a burdensome tax on the population in the

Forma de un aumento de la tarifa del metro. Ciudadanos, escúchenme! ¡Esto podría pasarte a ti!
Form of a subway fare increase. citizens, hear me out! this could happen to you!

Bueno, déjame contarte la historia de un hombre llamado Charley en un día trágico y fatídico
Well, let me tell you of the story of a man named charley on a tragic and fateful day.

Puso diez centavos en el bolsillo, besó a su esposa y familia, fue a montar en la m. t. a
He put ten cents in his pocket, kissed his wife and family, went to ride on the m. t. a.

Bueno, ¿volvió alguna vez? No, nunca regresó y su destino sigue siendo desconocido. (¡qué lástima! pobre ole charlie. vergüenza y escandalo. él puede montar para siempre. al igual que Paul revere.)
Well, did he ever return? no, he never returned and his fate is still unknown. (what a pity! poor ole charlie. shame and scandal. he may ride forever. just like paul revere.)

Puede cabalgar para siempre bajo las calles de Boston. es el hombre que nunca regresó
He may ride forever 'neath the streets of boston. he's the man who never returned.

Charlie entregó su moneda en la estación de Kendall Square y cambió por Jamaica Plain
Charlie handed in his dime at the kendall square station and he changed for jamaica plain.

Cuando llegó, el conductor le dijo, “un centavo más”. Charlie no pudo bajar del tren
When he got there the conductor told him, "one more nickel." charlie couldn't get off of that train.

Ahora, toda la noche Charlie viaja a través de la estación, llorando, “¿qué será de mí?!!
Now, all night long charlie rides through the station, crying, "what will become of me?!!

¿Cómo puedo permitirme ver a mi hermana en Chelsea o a mi primo en Rocksbury?
How can i afford to see my sister in chelsea or my cousin in rocksbury?"

La esposa de Charlie va a la estación Sculley Square todos los días a las dos y cuarto
Charlie's wife goes down to the sculley square station every day at quarter past two,

Y a través de la ventana abierta le da a Charlie un sándwich mientras el tren pasa por ahí
And through the open window she hands charlie a sandwich as the train comes rumblin' through.

Ahora, ciudadanos de Boston, ¿no creen que es un escándalo cómo la gente tiene que pagar y pagar?
Now, you citizens of boston, don't you think it's a scandal how the people have to pay and pay?

¡Lucha contra el aumento de la tarifa! ¡Voten por George O 'Brien! sacar al pobre Charlie de la M. T. A
Fight the fare increase! vote for george o'brien! get poor charlie off the m. t. a.

Es el hombre que nunca regresó, es el hombre que nunca regresó, ¿no es Charlie?
He's the man who never returned. he's the man who never returned. ain't you charlie?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kingston Trio e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção