Traducción generada automáticamente
Nellie
The Kingston Trio
Nellie
Nellie
Hey Nellie Nellie, ven a la ventanaHey nellie nellie, come to the window
Hey Nellie Nellie, mira lo que veoHey nellie nellie, look at what i see
Él está llegando a la ciudad en un mulo flacoHe's riding into town on a sway-back mule
Con un sombrero negro alto parece un tontoIn a tall black hat he looks like a fool
Seguro que habla como si hubiera ido a la escuelaHe sure is talking like he's been to school
Es 1855It's 1855
Hey Nellie Nellie, ven a la ventanaHey nellie nellie, come to the window
Hey Nellie Nellie, escucha lo que diceHey nellie nellie, listen what he says
Dice que la gente negra debería ser libreHe say the black folk should be free
Para caminar a cualquier lugar como tú y yoTo walk anywhere like you and me
Está hablando de algo llamado democraciaHe's talking about a thing called democracy
Es 1859It's 1859
Hey Nellie Nellie, ven a la ventanaHey nellie nellie, come to the window
Hey Nellie Nellie, pásame mi pistolaHey nellie nellie, hand me down my gun
Los hombres están marchando, los chicos tambiénThe men are marching, the boys are too
Todos poniéndose sus abrigos azulesAll putting on their coats of blue
No puedo quedarme aquí hablando contigoI can't just stand here talking to you
Es 1861It's 1861
Hey Nellie Nellie, ven a la ventanaHey nellie nellie, come to the window
Hey Nellie Nellie, he vuelto a casa vivoHey nellie nellie, i've come home alive
Pero mi abrigo azul está manchado de rojoBut my coat of blue is stained with red
Y el hombre del sombrero negro alto está muertoAnd the man in the tall black hat is dead
Seguro que podemos recordar todas las cosas que dijoWe sure can remember all the things he said
Es 1865It's 1865
Hey Nellie Nellie, ven a la ventanaHey nellie nellie, come to the window
Hey Nellie Nellie, es hora de armar un alborotoHey nellie nellie, time to make a row
Veo gente blanca y gente negra lado a ladoI see white folk and black folk side by side
Marchando en una columna de un siglo de anchoMarching in a column a century wide
De Selma a Soweto estamos cambiando las cosasFrom selma to soweto we're turning the tide
Siento que las cosas están cambiando ahoraI feel things changing now
De Selma a Soweto estamos cambiando las cosasFrom selma to soweto we're turning the tide
Las cosas están cambiando ahoraThings are changing now
Hey Nelly Nelly, ven a la ventanaHey nelly nelly, come to the window
Hey Nelly Nelly, mira lo que veoHey nelly nelly, look at what i see
Veo gente blanca y de color caminando lado a ladoI see white folks and colored walkin' side by side
Están caminando en una columna que tiene un siglo de anchoThey're walkin' in a column that's a century wide
Todavía es un viaje largo, duro y sangrientoIt's still a long and a hard and a bloody ride
En 1963In 1963



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kingston Trio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: