Traducción generada automáticamente

Drift Away
The Kinks
Alejarse
Drift Away
Alejarse, simplemente alejarseDrift away, just drift away
A veces desearía poder alejarmeSometimes I wish I could just drift away
Dicen que habrá un río de sangreThey say there's gonna be a river of blood
Es el apocalipsis ahoraIt's apocalypse now
Así que estamos esperando la inundaciónSo we're waiting for the flood
El hielo se derretirá, el agua subiráThe ice is gonna melt, the water gonna rise
Y todos iremos al infiernoAnd we'll all go to hell
Así que nos mantienen informadosSo they're keeping us advised
Mientras el dólar caeWhile the dollar falls down
El yen va a subirThe yen gonna climb
Es un declive moralIt's a moral decline
Y estoy perdiendo la razónAnd I'm losing my mind
Creo que simplemente me alejaréI think I'll just drift away
Hacia esa isla de mis sueñosTo that island of my dreams
Vivir en total fantasíaLive in total fantasy
Cierro los ojos y me alejoClose my eyes and drift away
De vuelta en el mundo realBack in the real world
Hay tensión por todas partesThere's tension everywhere
Y el olor del miedoAnd the smell of fear
Sigue rondando y contaminando el aireKeeps hanging around and polluting the air
El hombre en las noticias se está pasando de la rayaThe man on the news is going over the top
Ahora dirá cualquier cosa para que su programa no fracaseNow he'll say anything so his show don't flop
Wall Street está abajo, ¿y qué?Wall Street's down, so what
Y según un análisis de mercado astutoAnd according to astute market analysis
El mundo se va a detenerThe world's gonna stop
Gritan la historia a la naciónthey shout the story to the nation
Transmiten el pánico a la poblaciónPass on the panic to the population
Este es el fin de la civilizaciónThis is the end of civilization
Ya todo terminóIt's all over now
Coro:Chorus:
Mientras tanto, simplemente me alejoMeanwhile, I just drift away
A mi isla en el solTo my island in the sun
Paraíso imaginario, perfecciónImaginary paradise, perfection
A veces desearía poder alejarmeSometimes I wish I could just drift away
Alejarse (alejarse)Drift away (drift away)
Alejarse (alejarse)Drift away (drift away)
Alejarse (alejarse)Drift away (drift away)
Ahora todos los políticos están perdiendo la esperanzaNow all the politicians are running out of hope
Han quemado todos sus puentesThey've burned all their bridges
Ahora simplemente no pueden lidiarNow they just can't cope
¿Y a quién culpamos ahora que todos estamos quebrados?And who do we blame now we're all going broke?
Es ese hombre alláIt's that man over there
Que cuelga de una sogaWho's hanging from a rope
Los periodistas agitando a la naciónNewsmen winding up the nation
Un poco de malas noticias ayuda a la circulaciónA little bad news helps circulation
Transmiten el pánico a la poblaciónPass on the panic to the population
Ya todo terminó, ya todo terminóIt's all over, it's all over
Ya todo terminóIt's all over now
En momentos como este, simplemente me alejoTimes like this, I just drift away
A mi fantasía tropicalTo my tropical fantasy
Viviendo de cocos que crecen en los árbolesLiving on coconuts growing on the trees
A veces desearía poder alejarmeSometimes I wish I could just drift away
Alejarse, alejarse, alejarseDrift away, drift away, drift away
Es el apocalipsis ahora, alejarseIt's apocalypse now, drift away
Ríos de sangre, alejarseRivers of blood, drift away
Y el hombre en las noticias se está pasando de la rayaAnd the man on the news is going over the top



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kinks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: