Traducción generada automáticamente

No More Looking Back
The Kinks
No Más Mirar Hacia Atrás
No More Looking Back
Caminando por una calle abarrotadaWalking along a crowded street
Veo miles de rostros ante mí.I see thousands of faces before me.
Luego veo un rostro que solía conocerThen I see a face that I used to know
Hace mucho en mi historia de vida.Long ago in my life story.
Me hace pensar en las cosas que dijisteIt starts me thinking about the things you said
Porque tu imagen aún está dentro de mí.For your image is still inside me.
El pasado se fue pero en mi menteThe past is gone but in my head
Todavía estás caminando a mi lado.You're still walking along beside me.
¿Es algo que engaña a mis ojosIs it something playing tricks with my eyes
O solo una ilusión que me engaña,Or just an illusion deceiving me,
O es alguien disfrazadoOr is it someone in a disguise
O visiones de cosas que solían ser?Or visions of things that used to be?
Pero últimamente he estado yendoBut lately I've been going to
A todos los lugares que solíamos conocer,All the places that we once knew,
Y justo cuando creo que estoy libre de tiAnd just when I think that I am free of you
Sigo viendo cosas que me recuerdan a ti,I keep seeing the things that remind me of you,
Y justo cuando creo que estás fuera de mi menteAnd just when I think you're out of my head
Escucho una canción que cantaste o veo un libro que leíste.I hear a song that you sang or see a book that you read.
Entonces estás en cada bar, estás en cada café,Then you're in every bar, you're in every café,
Estás conduciendo cada auto, te veo todos los días,You're driving every car, I see you everyday,
Pero en realidad no estás allí porque perteneces al ayer.But you're not really there 'cos you belong to yesterday.
No más mirar hacia atrás,No more looking back,
No más vivir en el pasado,No more living in the past,
El ayer se fue y es un hecho,Yesterday's gone and that's a fact,
Ahora no hay más mirar hacia atrás.Now there's no more looking back.
Hay que ser fuerte,Got to be hard,
Sí, mirar hacia adelante.Yeah, look straight ahead.
Esa es la única forma en que va a ser,That s the only way it's going to be,
El ayer se fue y es un hecho,Yesterday's gone and that's a fact,
Ahora no hay más mirar hacia atrás,Now there's no more looking back,
Quizás algún día dejaré de necesitarte,Perhaps someday I'll stop needing you,
Entonces tal vez algún día estaré libre de ti.Then maybe one day I'll be free of you.
Pero últimamente he estado yendoBut lately I've been going to
A todos los lugares que me recuerdan a ti.All the places that remind me of you.
Y justo cuando creo que estás fuera de mi menteAnd just when I think you're out of my head
Escucho un disco que pusiste o veo un libro que leíste.I hear a record you played or see a book that you read.
Entonces estás en cada bar, estás en cada café,Then you're in every bar, you're in every café,
Estás conduciendo cada auto, te veo todos los días,You're driving every car, I see you everyday
Pero en realidad no estás allí porque perteneces al ayer.But you're not really there 'cos you belong to yesterday.
No más mirar hacia atrás,No more looking back,
No más vivir en el pasado.No more living in the past.
El ayer se fue, eso es un hecho,Yesterday's gone, that's a fact,
Ahora no hay más mirar hacia atrás.Now there's no more looking back.
No más mirar hacia atrás.No more looking back.
No más vivir en el pasado.No more living in the past.
El ayer se fue, eso es un hecho.Yesterday's gone, that's a fact.
Ahora no hay más mirar hacia atrás.Now there's no more looking back.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kinks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: