Traducción generada automáticamente

Rock 'N' Roll Cities
The Kinks
Ciudades de Rock 'N' Roll
Rock 'N' Roll Cities
Ciudades de rock 'n' roll, prepárense que aquí vamosRock 'n' roll cities, look out here we come
Desde Buffalo hasta el Golfo de MéxicoFrom Buffalo to the Gulf of Mexico
Ciudades de rock 'n' roll, cuidado con nuestro autobúsRock 'n' roll cities, look out for our bus
¿Alguien sabe cómo llegar a Idaho?Does anybody know the way to Idaho?
Es bueno estar de vueltaWell it's good to be back
Tuvimos algunos problemas en el caminoHad some trouble on the way
Nunca pensé que llegaríamos aquíI never thought we'd get here
Pero lo logramos de todas formasBut we made it just the same
El vuelo fue realmente duroThe flight over was real rough
Así que ¿podrías llevarme a una cerveza?So could you lead me to a beer
Veo que las chicas bonitas se hacen más jóvenesI see the pretty girls getting younger
cada añoEvery year
Ciudades de rock 'n' roll, prepárense que aquí vamosRock 'n' roll cities, look out here we come
Desde el estado de Nueva York hasta el Golfo de MéxicoFrom New York State to the Gulf of Mexico
Ciudades de rock 'n' roll, cuidado con nuestro autobúsRock 'n' roll cities, look out for our bus
¿Alguien sabe cómo llegar a Idaho?Does anybody know the way to Idaho?
WCVR KONK, WSOS, ¿todavía estamos en esa lista de reproducción?WCVR KONK, WSOS, are we still on that playlist?
Bueno, es un misterioWell, it's anybody's guess
Pero ¿qué importa cuando estás en la ciudad?But what does it matter when you're out on the town
Ciudades de rock 'n' roll, con una pizza para llevarRock 'n' roll cities, with a pizza to go
Ciudades de rock 'n' roll, Filadelfia, PensilvaniaRock 'n' roll cities, Philadelphia P.A.
Tengo mi radioI got my radio
Promoción para MTVPromo for MTV
¿Qué sigue en el itinerario? ¿Alguien puede decir?What's next on the itinerary? Can anybody tell?
¿Cómo es el hotel? ¿Hay televisión por cable también?What's the hotel like? Is there cable T.V. as well?
Levántate con dolor de cabeza, duerme en el aviónGet up with a headache, fall asleep on the plane
Y llegamos allí, empezamos de nuevoAnd we get there, start all over again
Ciudades de rock 'n' roll, cuidado que estamos llegandoRock 'n' roll cities, look out we're coming through
Kansas City, Fresno, San DiegoKansas City, Fresno, San Diego
Ciudades de rock 'n' roll, prepárense que aquí vamosRock 'n' roll cities, look out here we come
Richmond, Cleveland, Ohio, Nebraska, St. PaulRichmond, Cleveland, Ohio, Nebraska, St. Paul
Ciudades de rock 'n' roll, cuidado que estamos llegandoRock 'n' roll cities, look out here we come
Desde Buffalo hasta el Golfo de MéxicoFrom Buffalo to the Gulf of Mexico
Ciudades de rock 'n' roll, cuidado con nuestro autobúsRock 'n' roll cities, watch out for our bus
¿Alguien sabe cómo llegar a Idaho?Does anybody know the way to Idaho?
Vuelo 62 saliendo ahora hacia Memphis con parada en BostonFlight 62 now leaving for Memphis stopping at Boston
Washington D.C. con servicio continuo a Los ÁngelesWashington D.C. with continuing service to Los Angeles
Seattle, Portland... etc...Seattle, Portland... etc...
Ciudades de rock 'n' roll, prepárense que aquí vamosRock 'n' roll cities, look out here we come
90 millas en la Autopista 6190 miles on Highway 61
Damas del rock 'n' roll, cuidado que estamos llegandoRock 'n' roll ladies, watch out here we come
¿Alguien sabe cómo llegar a Madison?Does anybody know the way to Madison?
Ciudades de rock 'n' roll, cuidado que estamos llegandoRock 'n' roll cities look out here we come
Ciudades de rock 'n' rollRock 'n' roll cities



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kinks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: