Traducción generada automáticamente

Slum Kids
The Kinks
Chicos de la Villa Miseria
Slum Kids
Somos solo chicos de la villa miseria, y lo sabemos,We're just slum kids, and we know it,
Y nunca tuvimos una oportunidad.And we never stood a chance.
Fuimos arrastrados desde el barro,We were dragged up from the gutter,
Desde el lado equivocado de las vías.From the wrong side of the tracks.
¿Cómo te atreves a criticar,So how dare you criticize,
Cuando no sabes cómo esWhen you don't know what it's like
Ser arrastrado desde el barro,To be dragged up from the gutter,
Desde el lado equivocado de las vías?From the wrong side of the tracks.
¿Por qué los niños ricos tienen todas las oportunidades,Why do rich kids get all the breaks,
Mientras que los pobres chicos de la villa miseria tienen que trabajar, sudar, luchar y esclavizarse?While the poor slum kids have to work, sweat, struggle and slave?
¿Por qué, Señor, hay tanta injusticia en este mundo?Why, Lord, there's so much injustice in this world?
Los chicos de la villa miseria nunca tienen una oportunidad.Slum kids never stand a chance.
Mira a todos los chicos de la villa miseria a tu alrededor,Look at all the slum kids all around you,
Oh, nunca tuvieron una oportunidad.Oh, they never stood a chance.
Fuimos arrastrados desde el barro,We were dragged up from the gutter,
Desde el lado equivocado de las vías.From the wrong side of the tracks.
¿Por qué los niños ricos tienen todas las oportunidades,Why do rich kids get all the breaks,
Mientras que los pobres chicos de la villa miseria tienen que trabajar, sudar, luchar y esclavizarse?While the poor slum kids have to work, sweat, struggle and slave?
¿Por qué, Señor, hay tanta injusticia en este mundo?Why, Lord, there's so much injustice in this world?
Los chicos de la villa miseria nunca tienen una oportunidad.Slum kids never stand a chance.
Mira a todos los chicos de la villa miseria a tu alrededor,Look at all the slum kids all around you,
Oh, nunca tuvieron una oportunidad.Oh, they never stood a chance.
Fuimos arrastrados desde el barro,We were dragged up from the gutter,
Desde el lado equivocado de las vías.From the wrong side of the tracks.
¿Cómo te atreves a criticar,So how dare you criticize,
Cuando no sabes cómo esWhen you don't know what it's like
Ser arrastrado desde el barro,To be dragged up from the gutter,
Desde el lado equivocado de las vías.From the wrong side of the tracks.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kinks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: