
State Of Confusion
The Kinks
Estado de confusão
State Of Confusion
Acordei em pânicoWoke up in a panic
Como se alguém tivesse disparado uma armaLike somebody fired a gun
Eu gostaria de poder estar sonhandoI wish I could be dreaming
Mas o pesadelo apenas começouBut the nightmare's just begun
Há inundações no porãoThere's flooding in the basement
Há água por toda parteThere's water all around
Tem caruncho no sótãoThere's woodworm in the attic
E o teto simplesmente caiuAnd the ceiling just fell down
Estou em um estado (estado)I'm in a state (state)
De confusão (whooooh)Of confusion (whooooh)
Estou em um estado (estado)I'm in a state (state)
De confusão (whooooh)Of confusion (whooooh)
Todos os pratos sujosAll the dirty dishes
Ainda estão na pia da cozinhaAre still in the kitchen sink
A secadora está quebradaThe tumble dryer's broken
Agora a televisão está piscandoNow the telly's on the blink
Minha namorada fez as malasMy girlfriend's packed her bags
E mudou-se para outra cidadeAnd moved out to another town
Ela não aguentava o tédioShe couldn't stand the boredom
Quando o vídeo quebrouWhen the video broke down
Não sei por que me sinto tão malDon't know why I feel so bad
É o tempo ou estou enlouquecendo?Is it the weather, or am I going mad?
Não sei por que me sinto assimDon't know why I feel this way
Não sei se vou ou vouI don't know whether I'm coming or I'm going
Não posso encobrir porque está obviamente aparecendoCan't cover up 'cause it's obviously showing
É um estado (estado)It's a state (state)
De confusão (whooooh)Of confusion (whooooh)
Estamos em um estado (estado)We're in a state (state)
De confusão (whooooh)Of confusion (whooooh)
Não sei se vou ou vouI don't know whether I'm coming or I'm going
Deve se sentir feliz, deve se sentir felizShould feel happy, should feel glad
Eu estou vivo e não pode ser ruimI'm alive and it can't be bad
Mas, de volta ao planeta Terra, eles quebram a ilusãoBut back on planet Earth they shatter the illusion
O mundo está girando em um estado de confusãoThe world's going 'round in a state of confusion
Parado em uma ilhaStanding on an island
No meio da estradaIn the middle of the road
Tráfego de cada lado de mimTraffic either side of me
Qual caminho eu irei?Which way will I go?
Eu deveria ter ficado em casaI should've stayed at home
Eu nunca deveria ter saídoI should have never come outside
Agora eu gostaria de nunca ter tentadoNow I wish I never tried
Para cruzar o outro ladoTo cross the other side
Estou em um estado (estado)I'm in a state (state)
Estado de confusão (whooooh)State of confusion (whooooh)
É um estado (estado)It's a state (state)
De confusão (whooooh)Of confusion (whooooh)
Deitado acordado com um suor frioLyin' awake in a cold, cold sweat
Estou descoberto, estou endividado?Am I overdrawn, am I going in debt?
E fica pior, quanto mais você envelheceIt gets worse, the older that you get
Não há como escapar do estado de confusão em que estouNo escape from the state of confusion I'm in
Estou em estado de confusãoState of confusion I'm in
UuuuWhooooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kinks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: