Traducción generada automáticamente

To The Bone
The Kinks
Jusqu'à la Moelle
To The Bone
Au fond d'un rayon de disquesIn the back of a record rack
Il y a un vieux double albumThere's a old double pack
Douze pouces et noirTwelve inches and black
Avec une vieille couverture froisséeWith an old crumpled cover
Mais chaque morceau est bien chargéBut every track is stacked
Et ça me ramèneAnd it takes me back
À celle qui a causé cette mélancolieTo the one who caused this melancholy mood
Et chaque grooveAnd every single groove
Me transperce jusqu'à la moelleCuts me to the bone
Ouais, elle me secoue jusqu'à la moelleYeah, she rocks me to the bone
Je l'ai ramenée dans mon appart de célibataireI took her back to my bachelor flat
Pendant que le stéréo jouait pour deuxWhile the stereo played for two
Elle a déballé son cadeauShe unwrapped her gift
Et m'a joué un riffAnd played me a riff
Et a dit, "ce vieux disque était fait pour toi"And said, "this old record was just made for you"
Puis nous avons dansé sur des chansons de passion etThen we danced to songs of passion and
Les tons veloutés du chanteurThe singer's velvet tones
Sur le gramophoneOn the gramaphone
Pendant que le disque tournaitWhile the record played
Elle me secoue jusqu'à la moelleShe rocks me to the bone
Me frappe jusqu'à la moelleKnocks me to the bone
Ces chansons romantiques de rock'n'rollThose those rock n' roll romantic songs
Jouées tout l'étéPlayed all summer long
Et elle me secoue jusqu'à la moelleAnd she rocks me to the bone
Me frappe jusqu'à la moelle.Knocks me to the bone.
Ouais, elle me secoue jusqu'à la moelleYeah, she rocks me to the bone
Ouais, elle me secoue jusqu'à la moelleYeah, she rocks me to the bone
Dans mes rêves, elle sourit au ralentiIn dreams she's smiling in slow motion
Dévorant toutes mes émotionsDevouring all of my emotion
Des anges chantent du rock'n'rollAngels singing rock 'n' roll
Tandis que des démons emportent mon âmeWhile demons take away my soul
Les voix résonnent, son image s'effaceVoices sound, her image fades
Chaque fois que ce disque tourneEvery time that record plays
Elle me secoue jusqu'à la moelleShe rocks me to the bone
Me frappe jusqu'à la moelleKnocks me to the bone
Dans ma pièce arrière, il y a un vieux 45In my back room there's an old 45
Qu'on a joué tout l'étéThat we played all summer long
Faisant vibrer les poutres si fort qu'on couvrait les crisShakin the beams so loud it covered up the screams
Quand l'harmonie des amants a si mal tournéWhen lover's harmony went oh so wrong
Et dans chaque mot, l'émotion est déchiréeAnd in every word emotion is torn
Et le sang coule dans le drainAnd blood flows down the drain
Comme si elle avait ouvert une veineLike she opened up a vein
Et m'avait coupé jusqu'à la moelleAnd cut me to the bone
Ouais, elle me secoue jusqu'à la moelleYeah, she rocks me to the bone
Et maintenant je suis juste un prisonnierAnd now i'm just a prisoner
Dans cette prison Hi-Fi stéréoIn that stereo Hi-Fi jail
La aiguille perce comme un clouThe needle pierced just like a nail
Alors qu'elle me secoue jusqu'à la moelleAs she rocks me to the bone
Me frappe jusqu'à la moelleKnocks me to the bone
Do do do do do do doDo do do do do do do
Elle me secoue jusqu'à la moelleShe rocks me to the bone
Ouais, elle me secoue jusqu'à la moelleYeah, she rocks me to the bone
Ouais, elle me secoue jusqu'à la moelleYeah, she rocks me to the bone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kinks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: