Traducción generada automáticamente

Underneath The Neon Sign
The Kinks
Debajo del letrero de neón
Underneath The Neon Sign
Todo lo que veo es imitaciónAll I see is imitation
Y no hay tierra bajo mis pies.And there's no earth beneath my feet.
No hay árboles ni campos frente a míThere are no trees or fields in front of me
Sólo losas de concreto.Only slabs of concrete.
Rascacielos alcanzando las nubes,Skyscrapers reaching up to the clouds,
No le dan oportunidad a la luna de brillar,Don't give the moon a chance to shine,
Y tengo luz de luna de imitaciónAnd I've got imitation moonlight
Parado debajo del letrero de neón.Standing underneath the neon sign.
¿Es real o solo una ilusión?Is it real or just illusion?
¿Puede haber día cuando es de noche?Can there be day-time when it's night?
¿Es simplemente mi delirioIs it merely my delusion
O mis sentidos me están mintiendo?Or are my senses telling me lies.
¿Es solo alucinación?Is it just hallucination?
¿He estado bebiendo demasiado vino?Have I been drinking too much wine?
No sé si es de día o de noche,I don't know if it's day or night,
Cuando estoy debajo del letrero de neón.When I'm underneath the neon sign.
Debajo del letrero de neón.Underneath the neon sign.
Naturaleza electrónica creada por el hombre con robots en mente.Electronic nature made by man with robots in mind.
Las luces de la gran ciudad guían mi camino hacia la noche, la oscuridad brillaBig city lights guide my way into the night, darkness shines
Cuando estoy parado debajo del letrero de neón.When I'm standing underneath the neon sign.
Si no hay solIf there isn't any sunshine
Tomaremos el sol junto al letrero de neónWe'll sunbathe by the neon sign
Y si no podemos ver estrellas por la nocheAnd if we can't see any stars at night
Nos sentaremos a mirar los semáforos.We'll sit and watch the traffic lights.
Si no hay díaIf there isn't any day-time
Tengo un amanecer de imitación,I've got an imitation dawn,
Tengo un sol simuladoI've got a simulated sunshine
Parado debajo del letrero de neón.Standing underneath the neon sign.
¿Es solo una ilusión?Is it only an illusion?
¿He estado bebiendo demasiado vino?Have I been drinking too much wine?
¿Puede haber día cuando es de nocheCan there be day-time when it's night
Debajo del letrero de neón.Underneath the neon sign.
Debajo del letrero de neón.Underneath the neon sign.
¿Es la madre naturalezaIs it mother nature
Jugando trucos con mis ojosPlaying tricks with my eyes
Porque la oscuridad brillaFor darkness shines
Cuando estoy parado debajo del letrero de neón.When I'm standing underneath the neon sign.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kinks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: