Traducción generada automáticamente

Against The Tide
The Kinks
Contra la marea
Against The Tide
Somos hombres de destino, nuestros destinos amalgamados en unoWe are men of destiny, our fates amalgamated in one
Compañeros contra la adversidad, dirigiéndonos hacia el sol ponienteComrades against adversity, heading for the setting sun
Pero a nuestro alrededor hay incrédulos que nos aplaudirán cuando la batalla esté ganadaBut all about us there are doubters who'll cheer us when the battle is won
Decían que nunca podría ser, decían que nunca se podría lograrThey said it could never be, said that it could never be done
Estamos contra la marea, con el viento en nuestra caraWe're against the tide, with the wind in our face
Con la Gran División y un objetivo por perseguirWith the Great Divide and a goal to chase
Y si no sobrevivo, ¿te mantendrás en la lucha?And if I don't survive, will you stay on the case
¿Y testificarás en mi lugar?And will you testify in my place?
Así que que venga la tormentaSo bring on the storm
Y que venga la lluviaAnd bring on the rain
Cuando estamos contra la mareaWhen we're against the tide
Ese es el momento en que estamos en la cima de nuestro juegoThat's the time when we're on the top of our game
Somos hombres de destino, nuestros destinos amalgamados en unoWe are men of destiny, our fates amalgamated in one
Compañeros contra la adversidad, dirigiéndonos hacia el sol ponienteComrades against adversity, heading for the setting sun
Pero cuando los crueles vientos soplen, estaremos en la carreraBut when the cruel winds blow, we'll be in the race
Cuando tu ánimo esté bajo, pondremos una sonrisa en tu rostroWhen your spirits are low, we'll put a smile on your face
Cuando la marcha sea lenta, vamos a acelerar el pasoWhen the going's slow, we're gonna pick up the pace
Pero con dignidad y graciaBut with dignity and with grace
La la la la la la, la la la la la laLa la la la la la, la la la la la la
La la la la la la, la la la la la laLa la la la la la, la la la la la la
Vamos a resistir la tormenta (vamos a resistir la tormenta)We're gonna weather the storm (we're gonna weather the storm)
Así que que venga la lluvia (así que que venga la lluvia)So bring on the rain (so bring on the rain)
Resistir la tormenta (resistir la tormenta)Weather the storm (weather the storm)
Vamos a sacudirnos la lluvia (vamos a sacudirnos la lluvia)We're gonna shrug off the rain (we're gonna shrug off the rain)
Cuando estamos contra la mareaWhen we're against the tide
Ese es el momento en que estamos en la cima de nuestro juegoThat's the time when we're on top of our game
Cuando estamos contra la marea, es cuando daremos lo mejor de nosotrosWhen we're against the tide, that's when we'll do our best
Y todos se sorprenderán cuando superemos la pruebaAnd they'll be all surprised when we stand the test
Con un boleto para viajar y una búsqueda mutuaWith a ticket to ride and a mutual quest
Juntos superaremos la pruebaTogether we'll stand the test
Así que que venga la tormenta (que venga la tormenta)So bring on the storm (bring on the storm)
El trueno y la lluvia (el trueno y la lluvia)The thunder and rain (the thunder and rain)
Que venga la tormenta (que venga la tormenta)Bring on the storm (bring on the storm)
Que venga la lluvia (que venga la lluvia)Bring on the rain (bring on the rain)
Cuando estamos contra la mareaWhen we're against the tide
Ese es el momento en que estamos en la cima de nuestro juegoThat's the time when we're on top of our game



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kinks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: