Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 113

Lavender Lane

The Kinks

Letra

Calle Lavanda

Lavender Lane

Daisy y Teddy tenían dos chicos cockneyDaisy and Teddy had two Cockney boys
Y dos hermanas cockney y todos compartían sus juguetesAnd two Cockney sisters and they all shared their toys
Con la vieja Rosie Rooke y Peggy O'DayWith old Rosie Rooke and Peggy O'Day
Todos vivían juntos en la Calle LavandaThey all lived together down in Lavender Lane

Calle Lavanda, oh mi Calle LavandaLavender Lane, oh my Lavender Lane
La gente era pobre y la gente era sencillaThe people were poor and the people were plain
No tenían mucho pero compartían lo que obteníanThey didn't have much but they shared what they gained
Contentos de vagar por la Calle LavandaContented to drift along Lavender Lane

Oh Señor, qué lástima que el mundo tenga que cambiarOh Lord, such a pity that the world's gotta change

Todas las casas eran viejas y deterioradasAll of the houses were old and decayed
La gente era orgullosa que vivía en la Calle LavandaThe people were proud who lived in Lavender Lane
Oh Señor, Calle LavandaOh Lord, Lavender Lane
Oh Señor, Calle LavandaOh Lord, Lavender Lane

A veces quiero volver a casa y hacer las cosas que hacíamos antesSometimes I wanna get back home and do the things we did before
Y romper el viejo lazo escolar, y todas las tonteríasAnd break down the old school tie, and all the la-di-do-dahs

Los ricos y los snobs enviaron a dos tonteríasThe knobs and the toffs sent down two la-di-dahs
Para mezclarse con la gente y beber en sus baresTo mix with the people and to drink in their bars
Miraban por encima de sus narices y fumaban sus cigarrosThey looked down their noses and they puffed their cigars
En lugar de off decían orf, en lugar de sí decían yaInstead of off they say orf, instead of yeah they say ya

Y oh SeñorAnd oh Lord
Y Ted y Daisy dijeron: Qué vergüenzaAnd Ted and Daisy said: What a shame

Derrumbarán todas las casas por ganancia financieraThey'll knock all the houses down for financial gain
Y enviarán a toda la gente a una nueva urbanizaciónAnd send all the people to a new town estate
Oh Señor, vaciaron la Calle LavandaOh Lord, they gutted Lavender Lane
Whoa-oh, vaciaron la Calle LavandaWhoa-oh, they gutted Lavender Lane

A veces quiero volver a casa y hacer las cosas que hacíamos antesSometimes I wanna get back home and do the things we did before
Y romper el viejo lazo escolar, y todas las tonteríasAnd break down the old school tie, and all the la-di-do-dahs

En el gran Consejo de Londres se tomó una decisiónIn the great London Council a decision was made
Por los brillantes funcionarios y la gente de grisBy the bright civil servants and the people in grey
Enviaron a todos sus obreros con sus cubos y palasThey sent all their navvies with their buckets and spades
Para derrumbar todas las casas en la Calle LavandaTo knock all the houses down in Lavender Lane

Pero lo peor de todo, se llevaron a toda la genteBut worst of all, they've taken all the people away
Ahora solo quedan recuerdosNow only memories are all that remain
De toda la gente en la Calle LavandaOf all of the people down in Lavender Lane
Oh Señor, vaciaron la Calle LavandaOh Lord, they gutted Lavender Lane
Whoa-oh, vaciaron la Calle LavandaWhoa-oh, they gutted Lavender Lane
Whoa-oh, vaciaron la Calle LavandaWhoa-oh, they gutted Lavender Lane
Whoa-oh, vaciaron la Calle LavandaWhoa-oh, they gutted Lavender Lane


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kinks y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección