Traducción generada automáticamente
New Lipstick
The Kissaway Trail
Nuevo lápiz labial
New Lipstick
Vasos llenos de jugo fermentado de uvasGlasses full of fermented juice of grapes
Ganar la verdad de cosas conflictivasTo winnow the truth from conflicting things
Las luces de la ciudad guiñaban, las luces guiñaban, esta nocheThe city lights were winking, lights were winking, tonight
Sí, esta nocheYeah tonight
Vino en tu jersey de hilo virgen puroWine on your jumper of pure virgin yarn
Y nuestra ciudad desgarrada por los jóvenes de dolorAnd our city torn by the young in grief
Sí, el joven lo hizo, el joven lo hizo, esta nocheYeah, the young one’s did it, the young one’s did it, tonight
Sí, esta nocheYeah tonight
AahhhAahhh
Ella hizo pucheros para mostrar su nuevo lápiz labialShe pouted to show of her new lipstick
Pero realmente necesitaba a alguien que escuchara su historia de aflicciónBut really needed someone to hear her tale of woe
El viejo no lo conseguirá, el viejo no nos atrapará, esta nocheThe old wont get it, the old wont get us, tonight
Nosotros esta nocheUs tonight
Nosotros esta noche, otra vez esta noche, todo se trata de esta noche, el joven ha hechoUs tonight, again tonight, it’s all about tonight, the young one’s did
Es esta nocheIt tonight
Sí, lo hicimos esta nocheYeah we did it tonight
Ah, síAhh
Dinos lo que quieresTell us what you want
Dinos lo que necesitasTell us what you need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kissaway Trail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: