Traducción generada automáticamente

Pass This On
The Knife
Passe-le à l'autre
Pass This On
Je suis amoureuse de ton frèreI'm in love with your brother
Quel est son nom ?What's his name?
Je pensais passerI thought I'd come by
Pour le revoir encoreTo see him again
Quand vous dansiez tous les deuxWhen you two danced
Oh quelle danseOh what a dance
Quand vous riez tous les deuxWhen you two laughed
Oh quel rireOh what a laugh
A-t-il mentionné mon âge, mon amour ?Has he mentioned my age love?
Ou est-ce qu'il préfère les jeunes filles aux cheveux noirs teints ?Or is he more into young girls with dyed black hair?
Je suis amoureuse de ton frèreI'm in love with your brother
Je pensais passerI thought I'd come by
Je suis amoureuse de ton frèreI'm in love with your brother
Oui, c'est vraiYes I am
Mais peut-être que je ne devrais pas demander son nomBut maybe I shouldn't ask for his name
Et vous dansiezAnd you danced
Oh quelle danseOh what a dance
Et vous riezAnd you laughed
Oh quel rireOh what a laugh
Sait-il ce que je fais ?Does he know what I do?
Et tu vas le passer à l'autre, n'est-ce pas ?And you'll pass this on, wont you?
Et si je lui demande une fois, que dirait-il ?And if I ask him once what would he say?
Est-il partant ?Is he willing?
Peut-il jouer ?Can he play?
Je ne cherchais pas vraiment plus queI wasn't really looking for some more than
Un peu de compagnie sur la piste de danse etSome company on the dancefloor and
Sait-il ce que je fais ? etDoes he know what I do ? and
Tu vas le passer à l'autre, n'est-ce pas ? etYou'll pass this on, won't you? and
Si je lui demande une fois, que dirait-il ?If I ask him once what would he say?
Est-il partant ?Is he willing?
Peut-il jouer ?Can he play?
Sait-il ce que je fais ?Does he know what I do?
Et tu vas le passer à l'autre, n'est-ce pas ?And you'll pass this on, wont you?
Et si je lui demande une fois, que dirait-il ?And if I ask him once what would he say?
Est-il partant ?Is he willing?
Peut-il jouer ?Can he play?
Je ne cherchais pas vraiment plus queI wasn't really looking for some more than
Un peu de compagnie sur la piste de danse etSome company on the dancefloor and
Sait-il ce que je fais ? etDoes he know what I do ? and
Tu vas le passer à l'autre, n'est-ce pas ? etYou'll pass this on, won't you? and



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Knife y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: