Traducción generada automáticamente

Ride Or Die (feat. Foster The People)
The Knocks
Complice de Vie
Ride Or Die (feat. Foster The People)
Peut-être que c'est bien d'être seul à la finMaybe it's nice to be alone in the end
Tu sais que je suis bien vivant au bord du précipiceYou know I'm fine living so close to the edge
Qui a besoin d'une maison quand j'ai tous ces amis ?Who needs a house when I've got all these friends?
Ils disent : Tu vas abandonner un jour ?They say: Are you gonna give up some day?
Tu vas grandir un jour ?Are you gonna grow up some day?
OohOoh
Je sais qu'on vieillit mais ça ne veut pas dire que c'est finiI know we're getting older but that don't mean it's over
OohOoh
Je sais qu'on devient sobre mais ça ne m'inquiète pasI know we're getting sober but that's not on my mind
On peut faire ça chaque nuitWe can do this every night
Tu peux être ma complice de vieYou can be my ride or die
Et on peut vivre comme ça chaque jourAnd we can live this way every day
Sortir comme de la dynamite, je vis ma vie, complice de vieGo out like dynamite, I'm living life, ride or die
Je vais vivre comme ça chaque jourGonna live this way every day
Vis, vie, vis, complice de vieLive, life, live, ride or die
Vis, vie, vis, complice de vieLive, life, live, ride or die
Pas besoin de permis quand t'as pas de volantDon't need a license when you've got no drive
C'est si juste de suivre le mauvais conseilIt feels so right taking the wrong advice
On me dit qu'un jour je vais payer le prixThey tell me one day that I'll pay the price
Ils disent peut-être que je vais partir en flammesThey saying maybe I'll go up in flames
Peut-être que ça va exploser un jourMaybe it'll blow up one day
OohOoh
Je sais qu'on vieillit mais ça ne veut pas dire que c'est finiI know we're getting older but that don't mean it's over
OohOoh
Je sais qu'on devient sobre mais ça ne m'inquiète pasI know we're getting sober but that's not on my mind
On peut faire ça chaque nuitWe can do this every night
Tu peux être ma complice de vieYou can be my ride or die
Et on peut vivre comme ça chaque jourAnd we can live this way every day
Sortir comme de la dynamite, je vis ma vie, complice de vieGo out like dynamite, I'm living life, ride or die
Je vais vivre comme ça chaque jourGonna live this way every day
Vis, vie, vis, complice de vieLive, life, live, ride or die
Vis, vie, vis, complice de vieLive, life, live, ride or die
Je sais qu'on vieillit mais ça ne veut pas dire que c'est finiI know we're getting older but that don't mean it's over
OohOoh
Je sais qu'on devient sobre mais ça ne m'inquiète pasI know we're getting sober but that's not on my mind
On peut faire ça chaque nuitWe can do this every night
Tu peux être ma complice de vieYou can be my ride or die
Et on peut vivre comme ça chaque jourAnd we can live this way every day
Sortir comme de la dynamite, je vis ma vie, complice de vieGo out like dynamite, I'm living life, ride or die
Je vais vivre comme ça chaque jourGonna live this way every day
On peut faire ça chaque nuitWe can do this every night
Tu peux être ma complice de vieYou can be my ride or die
Et on peut vivre comme ça chaque jourAnd we can live this way every day
Sortir comme de la dynamite, je vis ma vie, complice de vieGo out like dynamite, I'm living life, ride or die
Je vais vivre ma vie, vivre ma vieGonna live my life, live my life
Vis, vie, vis, complice de vieLive, life, live, ride or die
Vis, vie, vis, complice de vieLive, life, live, ride or die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Knocks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: