Traducción generada automáticamente

Gap
The Kooks
Écart
Gap
Alors mets un bâton dans les roues,So put a spanner it in the works,
De ton esprit,Of your mind,
C'est plus facile à gérer,It's easier to work,
Mais ça ne me dérange pas,But I don't mind,
Tu es meilleur dans la défaite donc,You're better in defeat so,
Ne tente pasJust don't try
De prendre tout ce qui estTo take away all the things
Si cher dans ma vie.So dear in my life.
Je dois briser tousI have to break down all
Les coins du monde.The corners of the world.
Ne me fais pas trop de compliments,Don't heap this praise on me,
Je sais que je ne le mérite pas.I know I don't deserve it.
C'est quoi tout ça que je vois ?What's all this i see?
Ouais, tu pars juste à côté de moi,Yeah you're leaving right beside me,
Et tu me manques, et j'ai besoin de toi.And I miss you, and I need you.
C'est vrai.I do.
Mais ne pars pas et ne prends pas mon amour,But don't go and take my love,
Je ne te laisserai pas, je te dis s'il te plaît ne pars pas.I won't let you, I'm saying please don't go.
Ne pars pas prendre mon amour,Don't go take my love,
Je ne te laisserai pas, je te dis s'il te plaît ne pars pas.I won't let you, I'm saying please don't go.
Je quitte ton amant maintenant,I'm leaving your lover now,
C'est ton tour.It's your turn.
Je vais voir ta mère maintenant,Gonna see your mother now,
J'espère qu'elle va bien.I hope she's okay.
Tu es meilleur dans la défaite donc,You're better in defeat so,
Ne tentons pasLet's us not try
De prendre tout ce qui est si cher dans nos vies.To take away all the things so dear in our lives.
Je dois briser tous les coins du monde.I have to break down all the corners of the world.
Ne me fais pas trop de compliments,Don't heap this praise on me,
Je sais que je ne le mérite pas.I know I don't deserve it.
C'est quoi tout ça que je vois ?What's all this I see?
Ouais, tu pars juste à côté de moi,Yeah you're leaving right beside me,
Et tu me manques, et j'ai besoin de toi.And I miss you, and I need you.
C'est vrai.I do.
Ne pars pas et ne prends pas mon amour,Don't go and take my love,
Je ne te laisserai pas, je te dis s'il te plaît ne pars pas.I won't let you, I'm saying please don't go.
Ne pars pas prendre mon amour,Don't go take my love,
Je ne te laisserai pas, je te dis s'il te plaît ne pars pas.I won't let you, I'm saying please don't go.
Toute ma vie,All of my life,
À essayer de comprendre.Trying to understand.
Toute ma vie,All of my life,
À essayer de tenir une main.Trying to hold a hand.
Je dois briser tous,I have to break down all,
Les coins de ce monde.The corners of this world.
Ne me fais pas trop de compliments,Don't heap this praise on me,
Je sais que je ne le mérite pas.I know I don't deserve it.
C'est quoi tout ça que je vois ?What's all this I see?
Ouais, tu pars juste à côté de moi,Yeah you're leaving right beside me,
Et tu me manques, et je t'aime.And I miss you, and I love you.
C'est vrai.That's true.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kooks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: