Traducción generada automáticamente

Junk Of The Heart (Happy)
The Kooks
Rommel van het Hart (Blij)
Junk Of The Heart (Happy)
Rommel van het hart, is rommel in mijn hoofdJunk of the heart, is junk in my mind
Het is zo moeilijk om je alleen te latenIt's so hard to leave you all alone
We worden zo dronken dat we nauwelijks kunnen zienWe get so drunk that we can hardly see
Wat heeft dat voor jou en mij, schat?What use is that to you and me, baby?
Zie, ik merk dat niets je breekt, nee, neeSee I notice nothing makes you shatter, no, no
Je bent een liefhebber van het wilde en een grappenmaker van het hartYou're a lover of the wild and a joker of the heart
Maar ben je de mijne?But are you mine?
Ik wil je gelukkig makenI wanna make you happy
Ik wil dat je je levend voeltI wanna make you feel alive
Laat me je gelukkig makenLet me make you happy
Ik wil dat je je 's nachts levend voeltI wanna make you feel alive at night
Ik wil je gelukkig maken, ben je een braaf meisje 's nachts?I wanna make you happy, are you a good girl through the night?
Je lijkt gezonken, het leven is geen raceYou seem to be sunk, life is no race
Nou, ik ben niet gelukkig, ik ben in schandeWell I'm not happy, I'm in disgrace
Dus breng ik tijd door met raden over jou, ohSo I spend time guessing on you, oh
Je bent een liefhebber van het wilde en een grappenmaker van het hartYou're a lover of the wild and a joker of the heart
Maar ben je de mijne?But are you mine?
Ik wil je gelukkig makenI wanna make you happy
Ik wil dat je je levend voeltI wanna make you feel alive
Laat me je gelukkig makenLet me make you happy
Ik wil dat je je 's nachts levend voeltI wanna make you feel alive at night
Ik wil je gelukkig maken, ben je een braaf meisje 's nachts?I wanna make you happy, are you a good girl through the night?
Toch merk ik dat niets je breekt, nee, neeStill I notice nothing makes you shatter, no, no
Je bent een liefhebber van het wilde en een grappenmaker van het hartYou're a lover of the wild and a joker of the heart
En ben je de mijne?And are you mine?
Ik wil je gelukkig makenI wanna make you happy
Ik wil dat je je levend voeltI wanna make you feel alive
Laat me je gelukkig makenLet me make you happy
Ik wil dat je je 's nachts levend voeltI wanna make you feel alive at night
Ik wil je gelukkig maken, ben je een braaf meisje 's nachts?I wanna make you happy, are you a good girl through the night?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kooks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: