Traducción generada automáticamente

You Had Me At Goodbye
The Kung Fu Girls
Me Enamoraste con un Adiós
You Had Me At Goodbye
Escribiendo canciones sobre tiWriting songs about you
Todas esas noches sin tiAll those nights without you
Solo una triste historia de un chico y una chicaJust a sad sad story of a boy and a girl
Que venían del mismo pequeño mundo del rock and rollWho came from the same little rock and roll world
Así que déjame hacerte una pregunta másSo let me ask you one more question
¿Qué pasó con nuestro enamoramiento?What ever happened to us crushin'?
Y recuerdo atrapar luciérnagas contigoAnd i remember catching fireflies with you
¿Qué pasó con nuestros fuegos artificiales esta noche?What happened to our fireworks tonight
¿Qué pasó con el amor a primera vista?What happened to love at first sight
Cantaré lo mejor para ti esta noche (cantaré lo mejor)I'll sing my best for you tonight (sing my best)
Quizás no mañana ni en ninguna otra nocheMaybe not tomorrow or any other night
Seré un amigo y nada más (ser un amigo)I'll be a friend and nothing more (be a friend)
¿No es eso lo que querías?Isn't that what you wanted
¿Lo que estás pidiendo?What you're asking for?
Dijiste que me tenías desde el holaYou said you had me at hello
Yo dije que me tenías desde el adiósI said you had me at goodbye
Y recuerdo las noches tardías contigo en líneaAnd i remember late nights with you online
Este chico y esta chica sí, estaban enamoradosThis boy and girl yeah they were in love
Él era todo lo que ella había soñadoHe was all she ever dreamed of
Pero él simplemente la dejó pasarBut he just passed her by
Y siguió con su vidaAnd went on with his life
¿Qué pasó con nuestros fuegos artificiales esta noche?What happened to our fireworks tonight
¿Qué pasó con el amor a primera vista?What happened to love at first sight
Cantaré lo mejor para ti esta noche (cantaré lo mejor)I'll sing my best for you tonight (sing my best)
Quizás no mañana ni en ninguna otra nocheMaybe not tomorrow or any other night
Seré un amigo y nada más (ser un amigo)I'll be a friend and nothing more (be a friend)
¿No es eso lo que querías?Isn't that what you wanted
¿Lo que estás pidiendo?What you're asking for?
Y sé que seremosAnd i know we'll be
Mejores amigos de por vidaBest friends for life
Y sé que veremosAnd i know we'll see
Los errores que cometimos esa nocheThe mistakes we made that night
Y sé que la forma en que nos importamos,And i know the way we care,
La forma en que compartimosThe way we share
Es verdadera...Is true...
Oh, ¿por qué me enamoré de ti?Oh why did i fall for you?
Cantaré lo mejor para ti esta noche (cantaré lo mejor)I'll sing my best for you tonight (sing my best)
Quizás no mañana ni en ninguna otra nocheMaybe not tomorrow or any other night
Seré un amigo y nada más (ser un amigo)I'll be a friend and nothing more (be a friend)
¿No es eso lo que querías?Isn't that what you wanted
¿Lo que estás pidiendo?What you're asking for?
(cantaré lo mejor)(sing my best)
(lo que estás pidiendo)(asking for)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Kung Fu Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: