Traducción generada automáticamente

Fin De Semana Sin Ti
The La Planta
Weekend Without You
Fin De Semana Sin Ti
I have tried to explain that I have changedHe intentado explicarte que he cambiado
In a thousand ways I have triedDe una y mil maneras lo he intentado
That the things of the past are stepped onQue las cosas del pasado son pisado
I know very well the pain I have caused youSé muy bien del dolor que te he causado
I don't come anymore drunk or with flowersYa no vengo ni borracho ni con flores
I'm no longer the carefree guyYa no soy el sabalero que anda suelto
I have left my character far behindHe dejado bien atrás mi personaje
I no longer feel like any suit fits meYa no siento que me entalle ningún traje
It hurts if you're not hereMe duele si no estás aquí
It hurts and I don't know how to liveMe duele y ya no sé vivir
The clock hands stayed at twoLas agujas del reloj se quedaron a las dos
From the moment I saw you leaveDel momento en que te vi partir
It hurts if you're not hereMe duele si no estás aquí
It hurts and I don't know how to liveMe duele y ya no sé vivir
The clock hands stayed at twoLas agujas del reloj se quedaron a las dos
From the moment I saw you leaveDel momento en que te vi partir
Another weekend without youOtro fin de semana sin ti
Yes, yesSi, sí
Once againUna vez más
Singing beautiful songsCantando canciones hermosas
Jasa Music, tell me PushiJasa Music, dímelo Pushi
I don't come anymore drunk or with flowersYa no vengo ni borracho ni con flores
I'm no longer the carefree guyYa no soy el sabalero que anda suelto
I have left my character far behindHe dejado bien atrás mi personaje
I no longer feel like any suit fits meYa no siento que me entalle ningún traje
I just want to think about the futureSolo quiero pensar el futuro
I don't care to change the pastNo me importa cambiar el pasado
I only care about the presentSolamente me importa el presente
And that you're by my sideY que estés a mi lado
It hurts if you're not hereMe duele si no estás aquí
It hurts and I don't know how to liveMe duele y ya no sé vivir
The clock hands stayed at twoLas agujas del reloj se quedaron a las dos
From the moment I saw you leaveDel momento en que te vi partir
It hurts if you're not hereMe duele si no estás aquí
It hurts and I don't know how to liveMe duele y ya no sé vivir
The clock hands stayed at twoLas agujas del reloj se quedaron a las dos
From the moment I saw you leaveDel momento en que te vi partir
Another weekend without youOtro fin de semana sin ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The La Planta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: