Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 786
LetraSignificado

Der Mond

La Luna

Ja, jaSí, sí
Noch einmalUna vez más
Wie sagt man?¿Cómo dice?

Durch den Glanz meiner Augen weiß ich, dass du das Verlangen spürstPor el brillo de mis ojos sé que sientes el anhelo
Mich mit deinem Mund zu umschlingen und mein Wachsein zu beendenDe enredarme con tu boca y terminar con mi desvelo
Über meinem Dach zieht der Mond, durch deine Stimme mein GedankePor mi techo va la Luna, por tu voz mi pensamiento
Durch mein Wesen die Empfindungen, die diese Zeit einfrierenPor mi ser las sensaciones que congelan este tiempo

Durch die Luft der Nacht weißt du schon, dass du in meinen Träumen bistPor el aire de la noche ya te sabes en mis sueños
Es ist nicht nötig, dass ich dir viel mehr sageNo hace falta que te diga mucho más

Ich will dir nur die Streicheleinheiten des Regens schenkenSolo quiero regalarte las caricias de la lluvia
Lass mich dich nur mit dem Sand der Dünen wärmenSolo déjame abrigarte con la arena de las duñas
Ich bitte nur darum, dass du einen Moment bleibstSolamente estoy pidiendo que te quedes un segundo
Und dass wir hier, für einen Augenblick, die Welt vergessenY que aquí, por un instante, nos olvidemos del mundo

Ja, jaSí, sí
Noch einmalUna vez más
Von dem Haus der CumbiaDesde la casa de la cumbia

Wenn du mich diese Nacht hier an deiner Seite lässt, bleibe ichSi me dejas esta noche aquí a tu lado, yo me quedo
Jede Sonne meines Universums wird durch deine Worte strahlenBrillará por tus palabras cada Sol de mi universo
Durch den Blick deiner Augen kann ich erkennenPor la voz de tu mirada es que yo puedo darme cuenta
Dass du auf einen Moment der Unachtsamkeit wartest, um deine Tür offen zu lassenDe que esperas un descuido por dejar tu puerta abierta

Durch die Luft der Nacht weißt du schon, dass du in meinen Träumen bistPor el aire de la noche ya te sabes en mis sueños
Es ist nicht nötig, dass ich dir viel mehr sageNo hace falta que te diga mucho más

Ich will dir nur die Streicheleinheiten des Regens schenkenSolo quiero regalarte las caricias de la lluvia
Lass mich dich nur mit dem Sand der Dünen wärmenSolo déjame abrigarte con la arena de las duñas
Ich bitte nur darum, dass du einen Moment bleibstSolamente estoy pidiendo que te quedes un segundo
Und dass wir hier, für einen Augenblick, die Welt vergessenY que aquí, por un instante, nos olvidemos del mundo

Ja, jaSí, sí
Noch einmalUna vez más
Von dem Haus der CumbiaDesde la casa de la cumbia

Escrita por: Juan José Vasconcellos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The La Planta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección