Traducción generada automáticamente

Olvídate (part. Lira y Jais)
The La Planta
Forget (feat. Lira and Jais)
Olvídate (part. Lira y Jais)
Close to you was fine and I erased myself from your lifeCerca de ti estaba bien y de tu vida me borré
And before I didn't see it, but I know I failed youY antes no lo veía, pero sé que te fallé
If you come back now, I swear I won't lose you againSi ahora vuelves, te juro que no te vuelvo a perder
Because I realized that I die if I move away from your skinPorque me di cuenta que muero si me alejo de tu piel
And if it were up to me, I'd be close to youY si fuera por mí, estaría cerca de ti
But I have to let you flyPero tengo que dejarte volar
I guess it's a part of loveSupongo que es una parte de amar
And if it were up to me, I'd be close to you, yeahY si fuera por mí, estaría cerca de ti, yah
But I have to let you flyPero tengo que dejarte volar
I guess it's a part of loveSupongo que es una parte de amar
We started the fights that winterComenzamos las peleas en aquél invierno
You repeated my name in all your notebooksRepetiste mi nombre en todo' tus cuadernos
Together we learned that nothing is eternalJuntos aprendimos que nada es eterno
If we already know we're not going to see each otherSi ya tenemo' claro que no vamo' a vernos
I'll have another beer tonight to forget those hugs and let go of your kissesMe tomo otra cerveza esta noche pa' olvidar esos abrazos y tus besos soltar
It's hard to imagine that what we have will workQue lo nuestro funcione cuesta imaginar
If someone else already occupies your placeSi ahora otra ya ocupa tu lugar
And if it were up to me, I'd be close to you, babyY si fuera por mí, estaría cerca de ti, bebé
But I have to let you flyPero tengo que dejarte volar
I guess it's a part of loveSupongo que es una parte de amar
And if it were up to me, I'd be close to you, yeahY si fuera por mí, estaría cerca de ti, yah
But I have to let you flyPero tengo que dejarte volar
I guess it's a part of loveSupongo que es una parte de amar
Let me explain, you have to understandDéjame explicarte, tienes que entender
You're the owner of my skinEs que tú eres la dueña de mi piel
And now I miss you and I can't see youY ahora yo te extraño y no te puedo ver
Tell me how do I get you backDime cómo hago pa' volverte a tener
How many times did I fail you?¿Cuántas veces te fallé?
Not counting the last timeSin contar la última vez
Thinking about seeing you againPensando en volverte a ver
Even though I know, babyAunque sé, bebé
That if it were up to me, I'd be close to youQue si fuera por mí, estaría cerca de ti
But I have to let you flyPero tengo que dejarte volar
I guess it's a part of loveSupongo que es una parte de amar
And if it were up to me, I'd be close to you, babyY si fuera por mí, estaría cerca de ti, bebé
But I have to let you flyPero tengo que dejarte volar
I guess it's a part of loveSupongo que es una parte de amar
So what happened to us? It died on us¿Entonces qué nos pasó? Se nos murió
And we've reached the end of this storyY ya llegamos al final de este cuento
It's over for the two of usSe terminó lo de los dos
We have no choice but to take a breakNo queda otra que darnos un tiempo
PUSHI The BeatmakerPUSHI The Beatmaker



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The La Planta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: