Traducción generada automáticamente

Se Enamoró De Ella
The La Planta
She Fell in Love with Herself
Se Enamoró De Ella
Today she decided to go to the movies alone and buy some clothesHoy decidió ir a cine sola y comprarse ropa
Though what looks best on her is her confidenceAunque lo que mejor le queda es su seguridad
She looks pretty when she smiles without a careSe ve bonita cuando sonríe sin pensar
For the pain they caused her when she gave it allEn el dolor que le causaron cuando entregó todo
And got screwed over againY le pagaron mal otra vez
She fell in love with herself and her smile came backSe enamoró de ella y volvió su sonrisa
From how good it feels when no one messes with herDe lo bien que se siente cuando no la joden
Free like the breezeLibre como la brisa
She fell in love with herself and her smile came backSe enamoró de ella y volvió su sonrisa
From how good it feels when no one messes with herDe lo bien que se siente cuando no la joden
Free like the breezeLibre como la brisa
Ah-ah, oh-ohAh-ah, oh-oh
And her safe place now is herselfY su lugar seguro ahora es ella misma
It took time, but she finally got itLe costó, pero al final lo fue entendiendo
That as long as she puts herself first on her listQue mientras se ponga primera en su lista
Screw those who are lyingQue se jodan lo que están mintiendo
And no, she doesn't have the heart to waste time on a jerkY no, no le queda corazón pa' perder el tiempo en un cabrón
If she opens the door to love again, consider it an honorSi te vuelve a abrir la puerta pa'l amor, considéralo un honor
She fell in love with herself and her smile came backSe enamoró de ella y volvió su sonrisa
From how good it feels when no one messes with herDe lo bien que se siente cuando no la joden
Free like the breezeLibre como la brisa
She fell in love with herself and her smile came backSe enamoró de ella y volvió su sonrisa
From how good it feels when no one messes with herDe lo bien que se siente cuando no la joden
Free like the breeze, ah-ahLibre como la brisa, ah-ah
The dealer, babe, yeahEl dealer, mami, yeah
Suffering for loving blindly (yeah)Sufriendo por amar a ciegas (teah)
Crying for someone isn’t worth it (oh)Llorar por alguien no vale la pena (oh)
Now she dances alone, they broke her chainsAhora perrea solita, le soltaron las cadena'
Without someone holding her hand, she still feels wholeSin alguien de la mano también se siente llena
And she’s healed from it all, moves on, the world keeps spinningY ya sanó todo, pasa todo, sigue, el mundo gira
She feels like a queen when she looks in the mirrorSe siente mamacita cuando al espejo se mira
She chose self-love over fake lovePrefirió el amor propio que el amor de mentira
She throws herself flowersElla sola las flores se tira
She fell in love with herself and her smile came backSe enamoró de ella y volvió su sonrisa
From how good it feels when no one messes with herDe lo bien que se siente cuando no la joden
Free like the breezeLibre como la brisa
She fell in love with herself and her smile came backSe enamoró de ella y volvió su sonrisa
From how good it feels when no one messes with herDe lo bien que se siente cuando no la joden
Free like the breezeLibre como la brisa
Ah-ah, oh-ohAh-ah, oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The La Planta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: