Traducción generada automáticamente
Me And My Boys
The Lacs
Mis amigos y yo
Me And My Boys
Encuéntrame en la barra, shots fuertesMeet me on the bar top, hard shots
Nada menos, nena, hasta que hagamos que esta fiesta comience,Nothin' less baby til we make this party start,
No tenemos nada más que hacer.We got nothin' else to do.
Pon el dinero en la rockola, canción triste, no hay nada de malo en elloPut the money in the jukebox, sad song, nothin' wrong with it
Si lo mezclas todo con cerveza. Sí, tengo la costumbre de [?]If you mix it all in with beer. yeah, i've got a habit to [?]
Llévame a la pista de baile, diez shots más, estoy listo,Get me on the dance floor, ten more shots, i'm on,
Y voy a festejar hasta la madrugada.And i'm gonna party till the early morn'.
Apaga el celular, pon a los chicos lac en marcha.Turn the cell phone off, put them lac boys on.
Nadie se va a casa.Ain't nobody gonna go home.
Porque mis amigos y yo nos emborrachamos, hasta que salga el sol.Cause me and my boys get drunk, till the sun comes up.
Y si no estoy haciendo eso, demonios, no me divierto.And if i ain't doin' that, hell, i ain't havin' fun.
Habla un poco, tomo un tragoTalk a little, i shoot the jack
Quizás llame a la señorita María Juana.Maybe call up miss mary jane.
Cuando la dama se enoja, solo me echo uno.When the lady gets mad, i just tilt one back.
Y mis amigos y yo vamos a beber.And me and my boys gon' drink.
Mis amigos y yo vamos a beber.Me and my boys gon' drink.
Mis amigos y yo nos emborrachamos.Me and my boys get drunk.
Levanto mi vaso al cielo, en una noche fría de ríoPut my cup in the sky, on a cold river night
Acabo de hacer un poco de licor casero, prueba ese dulce pastel de manzanaJust made some moonshine, taste that sweet apple pie
Tengo la fogata ardiendo en la parte trasera de la casa.Got the bonfire blowing in the back of the house.
Veo que hay una entrada y una salida.See there's one way in, and one way out.
Porque soy un jinete de caminos de tierraCause i'm a dirt road rider
Con un poco de sidra picanteWith some spiked up cider
Mis amigos y yo estamos a punto de pasar toda la nocheMe and my boys 'bout to pull an all nighter
Con los altavoces a todo volumen en la parte trasera de la camionetaWith the big loud speakers in the back of the truck
Poniéndonos ruidosos, emborrachándonos, hasta que salga el sol. ¡Hey!Gettin' loud, gettin' drunk, till sun comes up. hey!
Porque mis amigos y yo nos emborrachamos, hasta que salga el sol.Cause me and my boys get drunk, till the sun comes up.
Y si no estoy haciendo eso, demonios, no me divierto.And if i ain't doin' that, hell, i ain't havin' fun.
Habla un poco, tomo un tragoTalk a little, i shoot the jack
Quizás llame a la señorita María Juana.Maybe call up miss mary jane.
Cuando la dama se enoja, solo me echo uno.When the lady gets mad, i just tilt one back.
Y mis amigos y yo vamos a beber.And me and my boys gon' drink.
Mis amigos y yo vamos a beber.Me and my boys gon' drink.
Mis amigos y yo nos emborrachamos.Me and my boys get drunk.
Solo llámame, voy a la ciudad.Just call me up, i'm headin' to town.
Si voy, es para quedarme.If i'm comin, then i'm comin to stay.
Prepáralos, los derribo.Set 'em up, i knock 'em down.
Y los aparto del camino.And knock it out the way.
He estado bebiendo durante añosI've been drinkin' for years
Tequila puro y cervezasStraight tequila and beers
Y a través de la risa y las lágrimasAnd through the laughter and tears
A través de los abucheos y los aplausosThrough the boos and the cheers
Y el hombre en el espejoAnd man the man in the mirrors
Y pensé en rendirmeAnd thought of callin' it quits
Pero aún termino mis cervezasBut i'm still finishin' my beers
Él sigue levantando los puñosHe's still raisin' his fists
Creo que tengo demasiados amaneceres bajo el cinturónI think i got too many sunrises under my belt
Actúo como un tonto en cuanto terminamos con esto aquí.I act a fool just as soon as we get done with this here.
Voy a la ciudad como el viejo Chesney, aún no he regresado.I go to town like old chesney, man i ain't back yet.
Soplando [?] de Texas a GeorgiaI'm blowin' [?] from texas to georgia bit,
Me gusta relajarme, tomar un buen tragoI like to bust a fat chill, take a big swill
Me emborraché tanto que no recuerdo si tomé esas pastillasGot so drunk i can't remember if i ate them pills
Oh demonios, ¿qué es esta botella en mi mano?Aw damn, what is this bottle in my hand.
Solo digo. Me desperté en mi camioneta.I'm just sayin. just woke up in my truck.
Todavía sin importarme nada.Still not givin' a damn.
Mis amigos y yo ni siquiera estamos haciendo ruido.Me and these lacs ain't even makin' up noise.
Latas abiertas, inclinadas hacia atrás, apiladas una sobre otra.Cans cracked, tilted back, stack to stacks.
Mientras contamos estas historias.Just as we're tellin' these stories.
Y creo que estoy a punto de correr con mis amigos.And man i think i'm 'bout to run on my boys.
Montando fuerte, agarrando fuerte, actuando rápido, cantando canciones.Ridin' stong, grippin' hard, actin fast, singing songs.
Mis amigos y yo.Me and my boys.
Porque mis amigos y yo nos emborrachamos, hasta que salga el sol.Cause me and my boys get drunk, till the sun comes up.
Y si no estoy haciendo eso, demonios, no me divierto.And if i ain't doin' that, hell, i ain't havin' fun.
Habla un poco, tomo un tragoTalk a little, i shoot the jack
Quizás llame a la señorita María Juana.Maybe call up miss mary jane.
Cuando la dama se enoja, solo me echo uno.When the lady gets mad, i just tilt one back.
Y mis amigos y yo vamos a beber.And me and my boys gon' drink.
Mis amigos y yo vamos a beber.Me and my boys gon' drink.
Mis amigos y yo nos emborrachamos.Me and my boys get drunk.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lacs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: