Traducción generada automáticamente
Memory
The Lacs
Recuerdo
Memory
Mientras más bebo, más séThe longer I drink the more I know
Que no eres la indicada para míThat you ain't the one for me
Abre la nevera y toma una másOpen up the cooler and have one more
Porque solo eres un recuerdoCuz you're just a memory
Mientras más bebo, más séThe longer I drink the more I know
Que no eres la indicada para míThat you ain't the one for me
Son las doce y media y ahora sé que solo eres un recuerdoIt's half past 12 and now I know that you're just a memory
Es la mitad de la noche y me sientoIt's the middle of the night I'm feeling
Tan bien con mi vaso llenoSo right with my fist full drinkin
Nena se fue, ¿cuándo volverás a casa?Baby done gone, when you comin home
Supongo que es un pensamiento ilusoI guess thats wishful thinkin
Las palabras de un hombre ebrio son los pensamientosA drunk mans words are a simple mans
De un hombre simple, al menos eso he escuchadoThoughts, at least thats what I've heard
Si ese es el caso, mira a tu alrededor en este lugarIf that's the case look around this place
Porque ahora estoy mejor sin ellaBecause now I'm better off without her
Mientras más bebo, más séThe longer I drink the more I know
Que no eres la indicada para míThat you ain't the one for me
Abre la nevera y toma una másOpen up the cooler and have one more
Porque solo eres un recuerdoCuz you're just a memory
Mientras más bebo, más séThe longer I drink the more I know
Que no eres la indicada para míThat you ain't the one for me
Son las dos y media y ahora sé que solo eres un recuerdoIt's half past 2 and now I know that you're just a memory
Nunca dijiste que tenía razónYou never did say I was right
No era tan difícil hacerloWasn't that hard to do
Ahora me emborracho todas las nochesNow I get a buzz every night
Nunca significé una maldita mierda para tiNever made one damn shit to you
Me dijiste que me amabas, pero nena, no mientoYou told me you love me but baby I don't lie
Podría haber dicho esto o aquello, pero dijiste adiósMight've said this could've said that but you said goodbye
Me dan ganas de beber hasta que salga el sol como un vaquero del viejo oesteMakes me want to drink till the sun comes up like an old west cowboy
Di la vuelta, cada bar de la ciudadMade my round, every bar in town
Embriágame porque ya no soy tu vaqueroGet drunk because I ain't your cowboy no more
Mientras más bebo, más séThe longer I drink the more I know
Que no eres la indicada para míThat you ain't the one for me
Abre la nevera y toma una másOpen up the cooler and have one more
Porque solo eres un recuerdoCuz you're just a memory
Mientras más bebo, más séThe longer I drink the more I know
Que no eres la indicada para míThat you ain't the one for me
Son las cinco y media y ahora sé que solo eres un recuerdoIt's half past 5 and now I know that you're just a memory
Solo eres un recuerdoYou're just a memory
Solo eres un recuerdoYou're just a memory
Solo eres un recuerdoYou're just a memory
He estado pensando un poco y bebiendo muchoI've been doing a little thinking in a whole lot of drinking
Mejor llama a la guardia costera porque nos estamos hundiendoYou better call the coast guard because baby we sinking
En un río de un amor que nunca existióIn a river of a love that never did exist
Tomé una nevera llena de cerveza para darme cuenta de estoTook a cooler full of beer just realize this
Pon una moneda en la rockola, tú y yo estábamosPut a quarter in the jukebox, me and you were
En problemas, pon otra canción triste para ver dónde terminaOn the rocks, play another sad song to see where it stops
En el rincón de mi mente sabía que no iba a durarIn the corner of my mind I knew it wasn't going to last
Destapa una botella, corta un bloque y dejémoslo en el pasadoPop a top, cut a block, and let's leave it in the past
Mientras más bebo, más séThe longer I drink the more I know
Que no eres la indicada para míThat you ain't the one for me
Abre la nevera y toma una másOpen up the cooler and have one more
Porque solo eres un recuerdoCuz you're just a memory
Mientras más bebo, más séThe longer I drink the more I know
Que no eres la indicada para míThat you ain't the one for me
Y el sol ha salido y ahora sé que solo eres un recuerdoAnd the sun is up and now I know that you're just a memory



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lacs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: