Traducción generada automáticamente
Same Shite Different Night
The Lagan
Même Merde, Nuit Différente
Same Shite Different Night
C'est vendredi, et j'ai soif à en creverFriday’s here, and I’ve been workin’ up a thirst
J'ai du boulot demain, enfin ça pourrait être pireI’ve got work in the morning, well I guess it could be worse
Je rentre, je me lave, je sors, faut pas traîner !I get home, get clean, back out, make haste!
Direction la ville, faut satisfaire ma soif de bièreHeadin’ into town, gotta satisfy my taste for beer
Alors je vais en prendre quelques-unes en route, j'appelle les gars, personne répondSo I’ll have a couple on the way, calling up the boys, no-one’s answering
Mais c'est pas grave, je sais où ils sontSure that’s okay, I know where they are
Dans un bar au bord de la rivière, appuyés au comptoirIn a pub by the river, propping up the bar
Oh non, ça recommence encoreOh no, it’s happening again
Les bottes commencent à voler et les poings à s'agiterThe boots start to fly and the fists begin to swing
C'est la même merde, une nuit différenteIt’s the same shite, a different night
Encore une soirée à boire avec les gars de KingstonAnother evening drinking with the boys from Kingston
Eh bien, les gars sont en force et enchaînent les pintesWell, the boys are in force and knocking back the jars
Il y a toujours quelqu'un qui pousse le fun un peu trop loinSomebody always takes the fun a little bit too far
Mais ça semble toujours, peu importe où on vaBut it always seems, no matter where we go
Les ennuis savent toujours où on estTrouble always seems to know where we are
Mais les gars de Kingston vont gagner la journéeBut the Kingston boys are gonna win the day
Ils passent à travers ceux qui se mettent en traversRolling through anybody getting in the way
Quand les bottes commencent à voler, tu sais que c'est làWhen the boots start to fly, you know that’s when
Que les gars de Kingston commencent à frapper à nouveauThe Kingston boys start swinging out again
Oh non, ça recommence encoreOh no, it’s happening again
Les bottes commencent à voler et les poings à s'agiterThe boots start to fly and the fists begin to swing
C'est la même merde, une nuit différenteIt’s the same shite, a different night
Encore une soirée à boire avec les gars de KingstonAnother evening drinking with the boys from Kingston
Samedi arrive et on recommence toutSaturday comes and we do it all again
On boit, on se bat et on tombe dans la rueWe’re drinking and we’re fighting and we’re falling down the lane
Mais quand dimanche arrive, ça iraBut when Sunday rolls around, we’ll be alright
Parce qu'on recommencera tout un autre vendredi soir'Cause we’ll do it all again on another Friday night
Oh non, ça recommence encoreOh no, it’s happening again
Les bottes commencent à voler et les poings à s'agiterThe boots start to fly and the fists begin to swing
C'est la même merde, une nuit différenteIt’s the same shite, a different night
Encore une soirée à boire avec les gars de KingstonAnother evening drinking with the boys from Kingston



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lagan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: