Traducción generada automáticamente
And Zombies Will Rule The Playground
The Lakeside is for Killers
Y Los Zombis Dominarán El Patio de Juegos
And Zombies Will Rule The Playground
Los muertos vagaránThe dead will roam
Mientras sus solitarias tumbas permanezcanWhile their lonely graves remain
Y el ocaso del solAnd the setting of the sun
Marca el comienzo del fin de todoMarks the start of the end of everything
(una última vez)(one last time)
Todo (se está deshaciendo)Everything (it's coming undone)
El héroe vuelve para salvar el díaThe hero's back to save the day
Pero el día ya está perdidoBut the day's already lost
Y el mañana es otra causa perdidaAnd tomorrow's another lost cause
La felicidad es un arma calienteHappiness is a warm gun
Y la falta de fe es un ajuste...And faithlessness is a setting…
Y él irrumpe como el infiernoAnd he breaks through like hell
Como un espejismoLike a mirage
Hecho de arena, sudor, sangre, lágrimas y...Made of sand, and sweat, and blood, and tears, and…
(Los muertos pueden vagar)(The dead may roam)
Pero solo a manos misericordiosas de los vivosBut only at the merciful hands of the living
(El sol puede ponerse)(The sun may set)
Pero solo cuando se hayan hecho las sucias tareas del díaBut only when the days dirty deeds are done
(La chusma se levantará)(The rabble will rise up)
Pero a través de sus dudas, caeránBut through their misgivings, they will fall
¿Puedes sentir tu espalda doblarse? (No me queda nada más que dar...)Can you feel your back bend? (I've got nothing left to give…)
¿Puedes sentir tus rodillas ceder? (pero mi sentido de imprudencia y peligro, he expiado)Can you feel your knees break? (but my sense of recklessness and danger, I've atoned)
¿Puedes sentir tus ojos arder? (por algo que nunca quise perder)Can you feel your eyes burn? (for something I never meant to lose)
¿Puedes sentir tu cabeza temblar? (así que pido disculpas por el dolor en mis huesos)Can you feel your head shake? (so I apologize for the aching in my bones)
Y vino desde los rincones más lejanosAnd it came from the farthest reaches
Un sentimiento que no pude ignorar, esta sensaciónA feeling I could not ignore, this sense
De imprudencia y peligro, he expiadoOf recklessness and danger, I've atoned
Por el dolor en mis huesos, he expiadoFor the aching in my bones, I have atoned
Porque ya no estoy soloCause I'm no longer alone
Matar tiene tanto sentido para mí esta vezThe killing makes so much sense to me this time
Esta vez no habrá nada, nada más que tú y yoThis time there'll be nothing, nothing but you and I
Y me llevo a casa para revivir una vez másAnd I'm taking me home to relive once again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lakeside is for Killers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: