
Son Of a Gun
The Las
Filho de Uma Arma
Son Of a Gun
Se você quiser, vou te vender uma história de vidaIf you want, I'll sell you a life story
Sobre um homem que está em desacordo com o seu passado o tempo todoAbout a man who's at loggerheads with his past all the time
Ele está vivo e vive no purgatórioHe's alive and living in purgatory
Tudo o que ele está fazendo é vivendo em hotéisAll he's doing is rooming up in hotels
E pegando muito vinhoAnd scooping up lots of wine
Era uma vez um menino da vidaThere was once a boy of life
Que viveu em cima de uma facaWho lived upon a knife
Ele pegou a sua parte em todos os lugaresHe took his share of everywhere
Mas ele nunca teve uma mulher...But he never took a wife...
Ele nasceu para viver como um mercenárioHe was born to live like a mercenary
Bem, pessoalmente, eu acho que isso é bomWell, personally, I think that's fine
Se você está no juízoIf you're in the right mind
Ele foi queimado por volta do século XXHe was burned by the twentieth century
Agora ele está fazendo o tempoNow he's doing time
No fundo de sua menteIn the back of his mind
Ele pode ouvi-los foraHe can hear them outside
É melhor correr, coelho, corraBetter run, rabbit, run
Corra para o solRun into the sun
Chute os calcanhares nos campos de extermínioKick your heels in the killing fields
Corra, coelho, corraRun rabbit run
Você é um filho de uma armaYou're a son of a gun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Las y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: