Traducción generada automáticamente

I Hold Your Anger
The Last Dinner Party
Sostengo Tu Ira
I Hold Your Anger
No sé si sería una buena madreI don't know if I'd be a good mother
Soñé que te cortabas el brazoI dreamt that you cut off your arm
Y me culpo a mí misma, debí haberte dicho que tuvieras cuidadoAnd I blame myself, I should have told you to be careful
No quiero ser la queI don't want to be the one
Te diga que no volverá a crecerTo tell you that it won't grow back
No quiero verte llorarI don't want to see you cry
Cuando tus dioses se derrumbenWhen your gods come crashing down
Sostengo tus penasI hold your sorrows
Sostengo tus miedosHold your fears
Sostengo tu iraHold your anger
En mis lágrimasIn my tears
Nadie me lo pidióNobody asked me to
Pero eso es lo que se supone que debo hacerBut that is what I'm meant to do
EstribilloHook
Porque soy mujer'Cause I'm woman
Y soy madreAnd I'm mother
Oh, soy un barco dentro de una botellaOh I'm a ship inside a bottle
Hasta que la represa se rompaTill the levee breaks
No quiero rompermeI don't want to break
De pie donde las colinas se encuentran con el marStanding where the hills meet the sea
No estoy segura de qué cuchillo llevoI'm not sure whose knife I carry
¿Qué hay en un por qué? ¿Qué hay en un cuándo?What's in a why? What's in a when?
¿Qué significa vivir una vez que has sobrevivido?What's it to live once you've survived?
Nunca he sabidoI've never known
Dónde comienzan los demás y yo terminoWhere others begin and I end
Pero siempre eres tú antes que yoBut its always you before me
Hasta que los dioses se derrumbenUntil the gods come crashing down
Sostengo tus penasI hold your sorrows
Sostengo tus miedosHold your fears
Sostengo tu iraHold your anger
En mis lágrimasIn my tears
Nadie me lo pidióNobody asked me too
Pero eso es lo que se supone que debo hacerBut that is what I'm meant to do
Porque soy mujer'Cause I'm woman
Y soy madreAnd I'm mother
Oh, soy un barco dentro de una botellaOh I'm a ship inside a bottle
Hasta que la represa se rompaTill the levee breaks
Hasta que la represa se rompaTill the levee breaks
Hasta que la represa se rompaTill the levee breaks
Hasta que la represa se rompaTill the levee breaks
Atascada en medio deStuck in the middle of
Enfrentando mi tumbaFacing my grave
Miro hacia atrásI glance behind
A la mujer en una jaulaAt the woman in a cage
Nadie me lo pidióNobody asked me to
No es lo que se supone que debo hacerIt's not what I was made to do
No es lo que se supone que debo hacerIt's not what I was made to do
Pero créeme, aún me importaBut believe me, I still care



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Last Dinner Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: